Yani tekrar tekrar aynı şeyleri mi basıyor bu şey? | Open Subtitles | إذن إنها فقط تطبع نفس الشيء مراراً وتكراراً؟ |
Maliye her gün milyonlar basıyor. | Open Subtitles | وزارة المالية تطبع الملايين كل يوم |
Federal hükümet saat başı 20 milyon basıyor. | Open Subtitles | الحكومه تطبع عشرون مليون دولار كل ساعه |
Mavis Beacon bile 90 basamaz. | Open Subtitles | منارة " ميفيس " لا تطبع ( 90 ) حتى |
Mavis Beacon bile 90 basamaz. | Open Subtitles | منارة " ميفيس " لا تطبع ( 90 ) حتى |
basıldığı zaman Gettysburg'u yine ateşe tutacaklar. | Open Subtitles | عندما تطبع وتنشر، سيطلقون النار على "جيتيسبيرغ" مرة أخرى. |
Sahte banknotların basıldığı yer burası. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث تطبع الأوراق المزورة. |
-Tattler'in yeni sayısı çıkmadan... o sayfanın kopyasını almalıyız! | Open Subtitles | ربما يكون هذا صحيحا سنحتاج إلى أدلة من هذه الصفحات قبل أن تطبع التاتلر |
Fotokopi makinesi para basıyor! | Open Subtitles | آلة التصوير تطبع مالاً من نوعٍ ما! جميعنا سيُصبح غنياً! |
Fotokopi makinesi para basıyor! | Open Subtitles | آلة التصوير تطبع مالاً من نوعٍ ما! |
- Hayır, yazıcı sadece metin basıyor. | Open Subtitles | لا, تطبع الطابعة النصوص فقط |
Doğru duydunuz, paranın basıldığı yerde. | Open Subtitles | هذا صحيحا حيث النقود تطبع |
Benim için iyi bir kopyasını çıkarmanı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تطبع لي نسخة من هذا لي. |
Online versiyonun basılı kopyasını mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريد ان تطبع النسخة الالكترونية ؟ |