emniyet güçlerinin bulunduğu gözetim endüstrisi konferanslarına katılıyorlardı. | TED | وقاموا بحضور مؤتمرات في صناعة المراقبة حيث كان يحضر مكتب تطبيق القانون. |
Günümüzde emniyet teşkilatlarının elindeki tek kitlesel izleme teknolojisi plaka okuyucular değil. | TED | إن رادارات لوحة الأرقام ليست تقنيات رصد مواقع الجمهور الوحيدة المتاحة لموظفي تطبيق القانون اليوم. |
Hala hukuk alanında bir ton bağlantısı var | Open Subtitles | و لا يزال لديه طن من المعارف في مجال تطبيق القانون |
Referandum, bu paraların Hukuki yaptırımlara ve güvenliğe sağlanmasını öneriyor. | TED | وهذا الإستفتاء يقترح صرف تلك الدولارات لدوائر تطبيق القانون والأمن. |
Zamanında yerel kanun kuvvetleri için epey renkli şeyler yapmış. | Open Subtitles | جعل الأمور ملوّنة جدّاً لعودة تطبيق القانون المحلي في اليوم. |
Beth, Vassar üniversitesinde okuyor. Araştırma konusu yasa uygulama. | Open Subtitles | انها طالبه جامعيه في جامعة فاسار تكتب اوراق عن تطبيق القانون |
Polis bize yardım etmezse kanunu kendi ellerimize almamız gerekir. | Open Subtitles | طالما لن تساعدنا الشرطة فلنضطر ببساطة إلى تطبيق القانون بأنفسنا |
"ve biz güvenlik güçleri olarak bu tür eylemlere karşı çıkarız." | Open Subtitles | و نحن في مجتمع تطبيق القانون نعترض على مثل هذه التصرفات |
- Demek oluyor ki, babasının olayında olduğu gibi artık yasaları kendi başına belirleyen serseri olmadığımı ona kanıtlamalıyım. | Open Subtitles | يعني أنه يجب أن أثبت لها أني لست نفس المغفل الذي أخذ على عاتقه تطبيق القانون بيديه مع والدها |
Emniyetle herhangi bir bağlantın var mı? | Open Subtitles | هل أنت عميل تطبيق القانون أو لك أي صلة به؟ |
Eh, Meksika'da kanunları uygulamak... .aynı zamanda girişimcilik demektir. | Open Subtitles | حسناً، أتعرف .. فيالمكسيك. تطبيق القانون نشاط تجاري |
Böyleyken bile, bana göre kolluk kuvvetleri bir krizdedir. | TED | ولكن مع ذلك، الحقيقة الشخصية أن تطبيق القانون في أزمة. |
Gül bakalım. Seni de emniyet teşkilatı uzmanı olarak belirlemişler. | Open Subtitles | تضحكى الآن, لقد عينوكى مع محترفى تطبيق القانون |
Bak, aklıma ne geldi! emniyet teşkilatını hiç değerlendirdin mi? | Open Subtitles | الآن, هناك فكرة هل سبق لكِ تطبيق القانون ؟ |
Her kademeden emniyet güçlerine haber verildi. | Open Subtitles | مسؤولوا تطبيق القانون في كلّ مستوى أطلقوا حالة الإنذار |
emniyet güçlerince de konmamışlar. | Open Subtitles | ولم يتمّ تركيبها عن طريق مراكز تطبيق القانون أيضاً |
Eminim içeridedir.Bay Vengal,ama artık farketmez.Teşhis mahvoldu hukuk tarihindeki en kötü teşhis sırası bu olmalı | Open Subtitles | انا متأكد من ذلك ياسيد فينغل لكن لايهم الطابور فشل انه اسوأ طابور في تاريخ تطبيق القانون |
Her hukuk adamının kalbinde bir hırsızın yattığını biliyordum. | Open Subtitles | علمتُ أن هناك روح لص تختبئ تحتَ بدلة تطبيق القانون هذه |
İşleyen Hukuki yaptırım bizim için tam bir varsayım. | TED | تطبيق القانون بالنسبة لنا هو عبارة عن إفتراض بديهي. |
Gelişen dünyada temel Hukuki yaptırımın bozulması yoksulluğa karşı küresel savaş için büyük bir öncelik olacağını düşünürdünüz. | TED | لذلك ستعتقد أن تصحيح الخلل في تطبيق القانون في الدول النامية سيكون أولوية عظمى في الكفاح العالمي ضد الفقر. |
kanun yaptırımındaki arkadaşlarıma yardımcı olmaktan her daim mutluluk duymuşumdur. | Open Subtitles | حسناً، إنّي مسرور دائماً لمُساعدة أصدقائي في مجال تطبيق القانون. |
Bizim gibi yasa uygulayıcılarının pek değer bilme özellikleri yoktur. | Open Subtitles | الشىء الذى تفهمه عن أنواع تطبيق القانون نحن أصحاب النظام لا نحب الكذب |
Onu adadan çıkarmanın tek yolu Birleşik Devletler Polis şefini getirmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإخراجها من الجزيرة هي اللجوء لمسئول تطبيق القانون |
Ve o benim kanunu çiğnediğimi bilip beni yakalamak için kanunu çiğnemeyen yasa uygulayıcı neslin ender türlerinden biriydi. | Open Subtitles | ، وهو كان من النوع النادر لموظفين تطبيق القانون ، النوع الذى يعلم إنى أخرق القانون ولكنه لن يخرقه هو ليقبض على |
Hacking Team aynı zamanda ABD güvenlik güçleri pazarıyla flört ediyordu. | TED | كما أن , فريق القرصنة قاموا بالمغازلة بشكل نشيط مع مكتب تطبيق القانون في أمريكا. |
ve yönetici konumunda olduğumuzda adaleti ve yasaları nasıl uygulayacağımızın kılavuzudur | Open Subtitles | او ماذا علينا ان نفعل اذا كنا فى موقع السلطة فى كيفية تطبيق القانون بعدالة |
Emniyetle herhangi bir bağlantın var mı? | Open Subtitles | هل أنت عميل تطبيق القانون أو لك أي صلة به؟ |
Onlara kanunları uygulamak konusunda bilgi ver. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيهم بضعة كلمات على تطبيق القانون. |
kolluk kuvvetlerinden biri gelene kadar hiçbir şeye dokunmamalarını söyleyebiliriz. | Open Subtitles | نستطيع ان نطلب منهم عدم لمس اى شىء حتى يصل احد افراد تطبيق القانون |