c:#0080FF... daha da total ve simdiye dek hayal edebildigimiz her seyden... c:#0080FF... daha radikal bir savas? | Open Subtitles | حرب أكثر شمولا وأكثر تطرفا أكثر مما يمكن تخيله |
Tehditle yüzleserek radikal dincileri hedef alarak ve yasalari sonuna kadar kullanip terör eylemlerinden önce onlari ele geçirerek. | Open Subtitles | بمواجهة التهديد وجهًا لوجه باستهداف الأفراد الأكثر تطرفا وباستخدام أقصى ما يسمح به القانون لإجهاض أعمالهم الإرهابية |
- Evet. Artık daha az radikal. | Open Subtitles | نعم، إنها أقل تطرفا ؟ |
Mide bypass'ı ve obezite ameliyatının en uç durumlarda ölümcül komplikasyonlardan kaçınmak için muhtemelen sınırlı bir rolü var. | Open Subtitles | هناك على الأرجح دور محدد لعلاج البدانة أو تحويل مسار المعدة في الظروف الأكثر تطرفا لتجنب مضاعفات تهدد الحياة |
İşte yeryüzünde sörf yapan ve bir rüyayı yaşayan en uç takım. | Open Subtitles | اليكم الفريق الاكثر تطرفا يتزلجون حول الارض ويعيشون الحلم |
Son derece uç noktalarda olmalısınız, Doktor Franklin? | Open Subtitles | يبدو ذلك تطرفا واضح أيها الدكتور (فرانكلين) ؟ |