| burada kalıp işleri daha da kötü hâle getirmemeye odaklanman gerekiyor. | Open Subtitles | عليك أن تظل هنا وتركز على عدم زيادة الأمور سوءاً |
| burada kalıp Fuller'ın yalakası olacaksan keyfin bilir. | Open Subtitles | تود أن تظل هنا ككلب عند "فوللر" |
| Hayır, hayır, hayır, sen beni korumak için Burada kalıyorsun. | Open Subtitles | لا .لا .لا سوف تظل هنا لحمايتي |
| - Ne? Burada kalıyorsun. | Open Subtitles | سوف تظل هنا |
| Başına gelebilecekleri bilmeden burada kalmak aptallık değil mi? | Open Subtitles | أنه من الحمق أن تظل هنا ولا تعرف ماذا يحدث لك |
| Anlayacağın gibi buraya gelmen için sana ödeyenler senin sonsuza dek burada kalmanı istiyorlar. | Open Subtitles | كما ترى، الناس التي دفعت تريدك أن تظل هنا للأبد |
| - Bence çok hastasın ve uzun süre burada kalmalısın. | Open Subtitles | أناأعتقدأنّكمريضجدا... وعليك أن تظل هنا لمدّة طويلة |
| Floyd Henderson'ın bir parçası, burada kalıp, yaşayacak. | Open Subtitles | (قطعة من (فلويد هيندرسن ...يا رجل، قد تظل هنا لتحييا |
| Burada kalıyorsun dedim! | Open Subtitles | سوف تظل هنا |
| Burada kalıyorsun! | Open Subtitles | .سوف تظل هنا |
| Kristal artık işe yarayacaktır. Ama kızım burada kalmak zorunda. | Open Subtitles | الآن الماسة ستعمل ولكن ابنتى يجب أن تظل هنا |
| Onun burada kalmak zorunda olması, utanç verici. | Open Subtitles | انه من العار ان تظل هنا من الأصل |
| Kaptan burada kalmanı söyledi. | Open Subtitles | قال القائد , أنت يجب أن تظل هنا |
| Bir süre burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تظل هنا لمدة |
| Bir süre burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تظل هنا لمدة |
| Sen burada kalmalısın. Kalbinin olduğu yerde, halkınla kal. | Open Subtitles | يفترض أن تظل هنا مع شعبك، ومع من تحب. |
| burada kalmalısın, kadınınla beraber. Kolombiya'da ne bok yiyeceksin? | Open Subtitles | ينبغى أن تظل هنا مع إمرأتك |