Haydi ama. Numuneler bu kadar değildi. Beni salak mı sandın? | Open Subtitles | هذهِ كانت عينة فقط هل تظنيني غبي ؟ |
Torunumun doğumgününü kaçıracağımı mı sandın? | Open Subtitles | هل تظنيني سأنسى عيد ميلاد حفيدي ؟ |
"Ne demek istediğimi sanıyorsunuz?" derken ne demek istediğimi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تظنيني أقصد بما تظنين أنني أقصده ؟ |
Dalga geçtiğimi sanıyorsunuz ama ben çok ciddiyim. | Open Subtitles | أنت تظنيني أمزح لكن أتحدث بجدية |
Uçarı ve sonradan görme olduğumu düşünüyorsunuz ama değilim. | Open Subtitles | تظنيني تافهة، ريفية ثرية، ولكنّي لست كذلك. |
Sizce ben, bir adamla, hamile kalmamaya dikkat ederek birlikte olmayı bilmiyor muyum? | Open Subtitles | ألا تظنيني أعرف كيفية التورط مع رجل دون أن أحمل بطفل؟ |
Ne sanıyorsun sen beni? | Open Subtitles | هل تظنيني أقول ؟ |
Kafan mı güzel yoksa beni salak mı sandın? | Open Subtitles | هل أنت ثملى أم تظنيني غبياً؟ |
Ben bir korkak olma konusunda yalan sandın ? | Open Subtitles | تظنيني سأكذب بكوني جباناً؟ |
Başka nereye oturacağım sandın? | Open Subtitles | وأين كنتِ تظنيني سأجلس؟ |
Bu numarayı bilmediğimi mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا؟ تظنيني لا أعرف تلك الخدعة؟ |
- Yapmayın, beni acemi mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | حقاً، هل تظنيني جديد في هذا ؟ |
Benim ne olduğumu düşünüyorsunuz, Bayan Daisy? | Open Subtitles | الآن، ماذا تظنيني يا آنسة ديزي؟ |
Bazı albümleri çaldığımı mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | لأنك تظنيني سرقت بعض الألبومات ؟ ماذا قال لك " مايكل " ؟ |
Sizce ben bir erkekle nasıl birlikte olunacağını bilmiyor muyum? | Open Subtitles | ألا تظنيني أعرف كيفية التورط مع رجل دون أن أحمل بطفل |
Sizce ben, bir erkekle nasıl birlikte olunacağını bilmiyor muyum? | Open Subtitles | لا تظنيني أعرف كيفية التورط مع رجل؟ |
Benim kim olduğumu sanıyorsun sen? | Open Subtitles | فكرت بماذا ؟ من تظنيني ؟ |