ويكيبيديا

    "تظنين أني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sanıyorsun
        
    • olduğumu düşünüyorsun
        
    • düşündün
        
    • Sence ben
        
    • sandın
        
    • de nereden
        
    • olduğumu mu düşünüyorsun
        
    Bu adamlara neden aşırı doz verdiğini bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles تظنين أني لا أعلم لماذا وضعت جرعة زائدة للضحايا ؟
    Yalan söylediğimi sanıyorsun. Ama söylemiyorum. Yemin ederim söylediğim her kelime gerçek. Open Subtitles أعلم تظنين أني كاذب لكني لم أكذب بأية كلمة
    Onları kaybetmek istediğimi mi sanıyorsun? İnsanları kaybetmek istediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles يجعلك أكثر خبرة مني، هل تظنين أني أريد أن افقدهم؟
    Biliyorum, yüzeysel bir amigo olduğumu düşünüyorsun. Ama benim de duygularım var ve senin fikrin yüzünden çiğnendiler. Open Subtitles أعرف أنك تظنين أني مشجعة سطحية ولكن لدي أحاسيس
    Bunu yanına bırakacağımı düşündün, değil mi? Open Subtitles أنت تظنين أني لن أفعل شيئا هذا ليس صحيحا
    Elaine, Sence ben kendimi böyle rastgele bir duruma sokup olası karmaşayı göremeyecek biri miyim? Open Subtitles إلين، هل تظنين أني سأقدم عبثاً على موقف مشحون للغاية مع تعقيدات محتملة؟
    Arkadaşlarınla benim hakkımda nasıl konuştuğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles ألا تظنين أني أسمع طريق حديثك عنّي مع أصدقائك؟
    Aklıma hiçbir şey gelmiyor Gina. Niçin buradayım sanıyorsun? Open Subtitles لم يخطر شيء في بالي لماذا تظنين أني هنا؟
    Yaşadığımız onca şeyden sonra hâlâ süs köpeğin olduğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles بعد كل ما مررت به , تظنين أني ما زلت خادمك المطيع ؟
    İkinizin aynı kişi olmadığını bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles تظنين أني لا أعلم أنتما الإثنتين نفس الشخص
    Kendimi kötü hissetmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles ألا تظنين أني أشعر بالسوء تجاه ما فعلت ؟
    Kahvaltı falan isteyeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظنين أني أردت تناول الفطور؟
    Kahvaltı falan isteyeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظنين أني أردت تناول الفطور؟
    Burada bir balık lokantası işlettiğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظنين أني أدير مطعماً فاخراً
    Neden yürüyüp gittiğimi sanıyorsun ki? Open Subtitles لماذا تظنين أني أستمرّيت بالمشي؟
    Seni buraya öldürmek için mi getirttiğimi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظنين أني جلبتك هنا لأجعلك " أدريانا " ؟
    Biliyorum, yüzeysel bir amigo olduğumu düşünüyorsun. Ama benim de duygularım var ve senin fikrin yüzünden çiğnendiler. Open Subtitles أعرف أنك تظنين أني مشجعة سطحية ولكن لدي أحاسيس
    Tekrar evlendiğim için deli olduğumu düşünüyorsun biliyorum fakat o bana iyi davranıyor. Open Subtitles أعرف أنكِ تظنين أني مجنونة لأني أتزوج مرة أخرى لكن هذا جيد بالنسبة لي
    Benim profesyonel olmadığımı düşünüyorsun. Her zaman böyle düşündün. Open Subtitles تظنين أني غير محترف لطالما كان هذا رأيك في
    - Sence ben böyle mi görünüyorum? Open Subtitles عملٌ جيد ، هاه ؟ -هل تظنين أني أشبه ذلك ؟
    Benden öylece kurtulabileceğini mi sandın? Open Subtitles هل كنت تظنين أني سأجعلك تذهبين ببساطة؟ ؟
    Bir şeyler bildiğimi de nereden çıkardın, Brandy? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظنين أني أعرف أي شيء براندي؟
    Benim aptal olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظنين أني غبيه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد