Babanıza biraz sevgi ve/ve ya saygı göstermenizi istiyorum. | Open Subtitles | لذا، أريدكم أن تظهروا لأبيكم الحب أو الإحترام |
Şu Coglar'a savaşçı yönünüzü göstermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم تظهروا لاؤلئك " الكابيتول " قدراتكم الحربية |
Eğer siz iyi kalpli dostlar için bir sakınası yoksa bize doğru yolu göstermenizi rica edebilir miyiz? | Open Subtitles | ... لو لم يكن عبأ عليكم نتمنى أن تظهروا لنا الطريق؟ ... |
Bu insanlara şüphelerinizi göstermeyin. | Open Subtitles | لا تظهروا لهؤلاء الناس شكوكَكُم. |
Vikingler, merhamet göstermeyin. | Open Subtitles | أيها الفايكينغ لا تظهروا الرحمة |
Sen ve arkadaşların bana biraz saygı göstermelisiniz. | Open Subtitles | أنت و أصدقائك يجب أن تظهروا لى بعض الااحترام |
Bu kadınlara, bu hata için birisinin hesap vereceğini göstermelisiniz. | Open Subtitles | ويجب أن تظهروا لتلك النساء ان هناك من سيدفع ثمن الخطأ |
Gelişmelerden sizi haberdar edeceğiz ama sizlerden bize ve Hans Pettersson'ın yakınlarına saygı göstermenizi rica ediyoruz. | Open Subtitles | سنطلعكم على آخر المستجدات ولكن نطلب منكم أن تظهروا الإحترام لكلانا وأحباء (هانز بيترسون) |
Tetikte olun. Silahlarınızı göstermeyin. | Open Subtitles | إبقوا في حالة تأهب ولا تظهروا أي أسلحة |
Merhamet göstermeyin. | Open Subtitles | لا تظهروا شفقه عليهم |
Adam olduğunuzu, gencecik erkekler ve kadınlar olduğunuzu göstermelisiniz. | Open Subtitles | عليكم أن تظهروا بأنكم رجال شباب وشابات |