Eğer uyuşturucu kullanımı şiddet veya çocukların kendilerine verdikleri zarar ve zihinsel hastalık oranlarına bakarsanız, toplumlarımızda bir şeylerin kökten hatalı gittiğini görebilirsiniz. | Open Subtitles | وبين العيوب الكثيرة لمجتمعاتنا. اذا نظرت على معدلات تعاطي المخدرات او العنف او الأذى الذاتي |
Ve çocuklar uyuşturucu kullanmayı bilmiyor. | Open Subtitles | لا يعرف أي من التلاميذ كيفية تعاطي المخدرات |
Bir tane C aldı diye uyuşturucuya mı başlayacak diyorsun. | Open Subtitles | إذا أتعتقد أنها ستتجه إلى تعاطي المخدرات فقط لأنها حظيت بـ جيد مرتفع ؟ |
Uyuşturucuyu bırakmak, hayat kadınlığını bırakmak, kendini öldürmeni bırakmana yardım etmek için. | Open Subtitles | مساعدتكِ للتوقف عن تعاطي المخدرات لمساعدتك للتوقف عن امتهان نفسكِ ومساعدتك للتوقف عن قتل نفسكِ |
Ayrıca madde bağımlılığı, evsizlik, kalp hastalığı, Alzheimer, intihar riskini de yükseltirler. | TED | كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار. |
Her türlü testi yaptık uyuşturucudan şekere kadar. | Open Subtitles | أجرينا له كل الفحوصات اللازمة بدءا باختبار تعاطي المخدرات وانتهاءا بتحليل السكر ، ولم نجد شيء |
Frank Randall'ın bir uyuşturucu kullanma geçmişi vardı. | Open Subtitles | فرانك راندال لديه تاريخ مع تعاطي المخدرات. |
peki bu onların uyuşturucu kullanıp yakalanmaları için bir, bahane midir? | Open Subtitles | هل يكون كافياً ليسعى شخص أو أكثر ليراك مقبوض عليك بسبب تعاطي المخدرات ؟ وربما حتى الذين يتعاطون ؟ |
Doğrudan Edinburgh'le bağlantısı olan 5 kurbanımız uyuşturucu kullanımına göz yuman bir kulübümüz var. | Open Subtitles | لدينا 5 ضحايا ماتوا بجرعات زائدة يمكننا ان نجري صلة بينهم و بين ملهى إدنبرغ ملهى يتغاضى عن تعاطي المخدرات |
Ailelerin, uyuşturucu kullanımının sabah 5 civarında arttığını bilmelerini istiyorum. | TED | وأريد من العائلات أن تعرف أن أسئلة تعاطي المخدرات ترتفع عند 5 صباحا. |
Amerika'nın en büyük halk düşmanlarından birisi uyuşturucu bağımlılığıdır. | Open Subtitles | أن عدو المجتمع الأول في ولايات .المتحدة هو تعاطي المخدرات |
Uzun bir süredir... sinir uçlarımı körelten bir tek şey var ve o da yoğun uyuşturucu kullanımı. | Open Subtitles | لفترة طويلة كانت هناك ضماده واحده لجرح مشاعرى والتى كانت عباره عن تعاطي المخدرات بكثافه |
uyuşturucu kullanımı akli dengesizlik... | Open Subtitles | تاريخ تعاطي المخدرات عدم الإستقرار العقلي |
uyuşturucu kullanmayı ve annemi aldatmayı keseceğine söz vermişti. | Open Subtitles | لقد وعدني بأن يتوقف عن تعاطي المخدرات وخيانة والدتي |
Evet. Onlara uyuşturucu kullanmayı ve orospularla seks yapmayı öğrettin. | Open Subtitles | أجل, علمتهم على تعاطي المخدرات و مضاجعة العاهرات |
uyuşturucuya bulaşmamıştı. Doğru dürüsttü. | Open Subtitles | لم تكن تتعاطى المخدرات، لقد أخذت عهداً بعدم تعاطي المخدرات والتدخين وشرب الكحول، وكل هذا |
Boğulup ölmezsen, en azından sigara ve Uyuşturucuyu bırakmana yardım ederiz. | Open Subtitles | لكن إذا لم تغرق فيمكننا على الأقل مساعدتك على ترك التدخين و تعاطي المخدرات. |
Bu örnekler madde bağımlılığı testi için kullanılacak. | Open Subtitles | هذهِ العينات سيتم فحصها كدليل على تعاطي المخدرات |
uyuşturucudan dolayı Gastro ve erken doğum ama kronik kalp hasarıda muhtemel. | Open Subtitles | التمزّق و الولادة المبكّرة هي بسبب تعاطي المخدرات أما مرض القلب التاجي فربما |
Şu an her genç kadın için zorlayıcı bir süreçten geçiyorsun ve buna çare olarak uyuşturucu kullanma isteğin son derece doğal ama bilmeni istiyorum ki; sadece kuzenim değilsin, arkadaşımsın da. | Open Subtitles | ما تمرين به هو حقاً امر شاق بالنسبة لفتاة شابة ومن المفهوم تماماً انك تريدين ان تهربي من ذلك عبر تعاطي المخدرات |
Herkesin uyuşturucu kullanıp korkunç bir kaderden kaçabileceği düşüncesi, bu salaklara göre lanetlenmesi gereken bir şey. | Open Subtitles | فكرة أنّه يمكن لأحدهم تعاطي المخدرات والتهرّب من قدره المريع تعتبر لعنة بالنسبة لأولئك الحمقى أتوّقع أنّه في المستقبل القريب |
Aşırılı alkol tüketimi ve ağır uyuşturucu kullanımına ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا بخصوص ادمان الشراب والاسراف في تعاطي المخدرات ؟ |
Görüşme esnasında uyuşturucu kullanımının her hangi bir işaretini göstermedi. | Open Subtitles | انه لم تظهر أي علامات تعاطي المخدرات خلال المقابلة. |
...Birleşik Devletlerin bir numaralı halk düşmanı uyuşturucu bağımlılığıdır. | Open Subtitles | أن عدو المجتمع الأول في ولايات .المتحدة هو تعاطي المخدرات |
Daha İyi Bir Yol Var ile akıl sağlığı, madde istismarı hizmetiyle buluştu. | TED | وأكثر من 150 شخصًا تم إيصالهم بخدمات علاج تعاطي المخدرات والصحة العقلية، من خلال برنامج "هناك طريقة أفضل". |
Herhangi bir uyuşturucu bağımlılığını görmezden gelmedim ve bunu azaltmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. | Open Subtitles | إنني لم أتغاضى عن تعاطي المخدرات .. أبداً، وسوف نبذل قصار جهدنا لتقليل |