| Ve sen de ceza verirdin ona döverdin di mi ? | Open Subtitles | لذا عليك أن تعاقبي ديزي ,. يجب عليك أن تصفعيها |
| Bişeyler yap yoksa ceza alacaksın. | Open Subtitles | حهزي لي حمام الفقاقيع و ألا سوف تعاقبي. |
| Ama kendini sonsuza kadar da cezalandırma. | Open Subtitles | ولكن لا تعاقبي نفسك للأبد أيضاً |
| May hala. Kendini cezalandırma. | Open Subtitles | ( عمّتي ( ماي لا يجب عليكِ أن تعاقبي نفسكِ |
| Suçluluk duyduğun için cezalandırılmak istiyorsun. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.هل تريدين أن تعاقبي على ذنبك |
| cezalandırılmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتريدين أن تعاقبي ؟ |
| Bebeğim, niye kendini cezalandırıyorsun? | Open Subtitles | آه، يا طفلتي، لماذا تعاقبي نفسك ؟ ؟ |
| Ama kendi hatan için Killian'ı cezalandırmamalısın. | Open Subtitles | (لكنكِ لا يجب عليكِ أن تعاقبي (كيليان علي خطأكِ إنَّهُ لم يكنْ خطأهُ |
| - Ya bu ya da ceza. | Open Subtitles | إما ذلك أو تعاقبي بالحبس |
| Bunun için ceza yersin. | Open Subtitles | عليكِ أن تعاقبي |
| Benim kibirliliğim yüzünden kardeşlerimi cezalandırma. | Open Subtitles | لا تعاقبي شقيقَيّ على تعجرفي |
| Benim hatalarım için Rafael'i cezalandırma. | Open Subtitles | لا تعاقبي (رافاييل) على أخطائي |
| Hala cezalandırılmak istiyor musun? | Open Subtitles | ألا زلتي تريدين ان تعاقبي ؟ |
| Bebeğim, niye kendini cezalandırıyorsun? | Open Subtitles | حبيبتي لماذا تعاقبي نفسك |
| Kendini bu şekilde cezalandırmamalısın. | Open Subtitles | لا تعاقبي نفسك هكذا |