- Gelin, ben de kalkmak üzereydim. | Open Subtitles | لا يا فتيات تعالين .. تعالين ، كنت على وشك الرحيل |
Kızlar buraya Gelin bana iyi geceler öpücüğü verin. | Open Subtitles | بنات ، تعالين هنا ، أعطني قبلة ، تصبحون على خير |
Kızlar, buraya Gelin ve ağacı süslememize yardım edin. | Open Subtitles | يا فتيات تعالين هنا وساعدننا بتزيين الشجرة |
Buraya Gelin çocuklar! Gelip keyfinize bakın! | Open Subtitles | تعالين هنا ، أيتها الفتيات تعالين، إستمتعوابأنفسكم! |
Bu akşam benim bodrumuma Gelin ve kocalarınızı oradan çıkarın. | Open Subtitles | تعالين إلى سردابي وخذن أزواجكن من هناك |
Majesteleri. Gelin hanımlar. | Open Subtitles | صاحبة الجلاله, تعالين أيتها السيدات |
Kızlar, tek tek Gelin lütfen. Hobiler ve ilgi alanları. | Open Subtitles | يا فتيات تعالين واحده فقط بكل مره |
- Kizlar, kizlar... - Gelin buraya. | Open Subtitles | بنات بنات، تعالين هنا |
Kızlar buraya Gelin. Onlar burada... hadi Gelin! | Open Subtitles | تعالين يافتيات , إنهم هنا |
Gelin kızlar. | Open Subtitles | تعالين يا فتيات. |
Hanımlar, Gelin. | Open Subtitles | تعالين يا سيدات |
Buraya Gelin! | Open Subtitles | تعالين يا فتيات |
Kim, Daphne, buraya Gelin! | Open Subtitles | كيم , دافني , تعالين هنا ! |
Aşağı Gelin! | Open Subtitles | تعالين هنا |
Bizimle Kara Kale'ye Gelin. | Open Subtitles | (تعالين معنا إلى (كاستل بلاك |
Gelin. | Open Subtitles | تعالين. |
Hadi Gelin. | Open Subtitles | تعالين |
Buraya Gelin! | Open Subtitles | تعالين هنا! |