Dur, gel. Otur, otur. Ayaklarına dikkat et. | Open Subtitles | تعاليَّ إلى هنا، اجلسي، اجلسي انتبهي لقدميكِ، هيا |
Yeniden başlamak için yeterli param var. Bizimle gel yeter. | Open Subtitles | لديَّ مالٌ يكفيكِ لتبدئي من جديد تعاليَّ معنا وحسب |
Yalnız gel ve eğer arkadaşının yaşamasını istiyorsan kimseyi getirme. | Open Subtitles | "تعاليَّ لوحدكِ بدون عضلات" "إن كنتِ تودين صديقتكِ حية" |
gel bakalım. Sana bir şey göstermek istiyorum. Bu Hector'un telefon faturası. | Open Subtitles | تعاليَّ إلى هنا، أريدكِ أن تري شيئاً هذه فاتورة هاتف (هيكتور) |
gel buraya. | Open Subtitles | تعاليَّ إلى هنا |
gel! Hadi, buraya gel! | Open Subtitles | امشي، تعاليَّ من هنا |
Tanrı'ya şükür buraya gel ve benimle hindinin üzerine yat. | Open Subtitles | -سيسي)، حمداً لله، تعاليَّ إلى الأسفل) |
Carter, buraya gel. Bir şey buldum galiba. | Open Subtitles | (كارتر)، تعاليَّ إلى هنا لديَّ شيءٌ لكِ |
- Nikita, buraya gel. | Open Subtitles | -نيكيتا) ) -نيكيتا)، تعاليَّ إلى هنا) |
- Joy, gel katıl bize. | Open Subtitles | -جوي)، تعاليَّ وانظمي إلينا) |
Benimle gel. | Open Subtitles | تعاليَّ معي |
- Maya, gel. | Open Subtitles | -مايا)، تعاليَّ لتشاهدي) |