ويكيبيديا

    "تعالي إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gel
        
    • gelin
        
    • gelsene
        
    • gir
        
    • gelir
        
    Sen de edepsiz bir kız. Hadi kötü çocuğuna gel edepsiz kız. Open Subtitles أيتها الفتاة السيئه تعالي إلى فتاك الشرير , أجل أوخ كلا ..
    hey, buraya gel, yavrum.. gel buraya da Chuck ile tanış. Open Subtitles أنت، تعالي إلى هنا يا جميلة تعال إلى هنا وقابلي التعيس
    - Olay çıkartman gerekmez. Alt kata gel de biraz konuşalım. Open Subtitles لا يجب أن تسببي فضيحة فقط تعالي إلى الأسفل و لنتحدث
    gel buraya. Ben senin yeni gözcün. Ne yapmak istersin? Open Subtitles .تعالي إلى هنا أنا بحاجة لقصة شعر جديدة، ما رأيك؟
    Sınıfımda aylaklık yapmaya son ver. Derslere gel ve çalış. Open Subtitles توقفي عن العبث في صفي تعالي إلى الصف وقومي بعملك
    Bunu görmesini istiyorum. Buraya gel ana. Open Subtitles أريدها أن ترى هذا انظرى يا أمى ، تعالي إلى هنا
    Maria, gel de şu takımı al. Open Subtitles ليس أنت .ماريا ، تعالي إلى هُنا ، وانظري لهذا الرداء الذي أحضرته
    Bu hafta her sabah... saat 6'da 211 no'lu sınıfa gel ve sana ders vereyim. Open Subtitles تعالي إلى الغرفة 211 الساعة السادسة صباحا كل صباح من هذا الأسبوع ِوسأقوم بتدريسك
    Buraya gel de ateşin yanında otur kadın. Open Subtitles تعالي إلى هنا واجلسي بجانب النار يا امرأة
    Sabah ilk işin onları buradan yolla ve buraya tek başına gel." Open Subtitles الرجاء أطلبِ منهم أن يغادروا في الصباح وأنتِ تعالي إلى هُنا.
    Öğlen bize gel, sana öğle yemeği hazırlayayım. Open Subtitles تعالي إلى بيتي عند الظهيرة، و سأعدُ الغداء لكِ.
    - Hadi gel, sana kahve yapayım. Open Subtitles تعالي إلى هنا، دعيني أعد لك فنجان من القهوة
    Buna ne dersin? Kendi geleceğin için partime gönül rızasıyla gel Open Subtitles لذا مارأيك بهذا , تعالي إلى حفلتي كمعروف لشخصيتكِ المستقبلية
    Bak, Donna... lütfen şükran günü yemeği için bizim eve gel. Open Subtitles دونا اسمعي ارجوك تعالي إلى منزلي لتحليه عيد الشكر
    gel buraya tatlım... Babanı özledin mi? Open Subtitles ..تعالي إلى هنا حبيبتي ألم تشتاقي لوالدك؟
    - Senden hoşlandığımı hiç söylemedim. - Benimle yemeğe gel. Open Subtitles .لم أقل أبداً أنني معجبة بك- .تعالي إلى العشاء معي-
    Bu bayat konuşmaları bırak Buraya gel hayatım. Open Subtitles هلا تركت هذا الكلام الفارغ تعالي إلى هنا
    Oyun başladı. Hemen buraya gel. Open Subtitles هسا ، تعرض المباراة على التلفاز ، تعالي إلى هنا
    "Memleket izni aldım. Viyana'ya gel, istersen evleniriz. Open Subtitles إذن رسمي بالمغادرة , تعالي إلى فيينا و تزوجي ..
    Ögleden sonra erken bir saatte büroya gelin. Open Subtitles تعالي إلى المكتب مبكراً غداً وسأخبركِ. حسناً.
    gelsene, sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles تعالي إلى هنا يوجد شيء أريد أن أريك إياه
    - Hiçbirşey. İçeri gir de giyin hadi, Ne yapıyorsun? Open Subtitles تعالي إلى هنا وارتدي ملابسكِ يا فتاة ما الذي تفعلينه؟
    Sadece "Paris'e gel, sana iyi gelir." yazıyordu. Open Subtitles :وكل ماقالت فيه تعالي إلى باريس، وسيكون جيداً لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد