Buzz, Buraya gel de çocuklara ölmediğini ispatla. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا باز و أخبر الدمى اللطيفة أنك لم تمت |
Buzz, Buraya gel de çocuklara ölmediğini ispatla. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا باز و أخبر الدمى اللطيفة أنك لم تمت |
Hey, Buraya gel, seni piç herif, orospu çocuğu, geri dön. Beni... beni düşün, annen öldürecek beni. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا فوسير فكّر بي ، أمّك ستقتلني |
- Gel buraya, Trey. - Ayın 19'unda, La Boheme için iki bilet. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا تيري تذكرتان إلى العرض المسرحي بتاريخ 19 |
Gel buraya dostum. Sakın üzülme. | Open Subtitles | أوو ، تعال إلى هنا يا صديقي هاي ، لا تكن مستائا |
Dostum şimdi tamamen duygusallaştım işte. - Buraya gel Shrek, sarıl bana! | Open Subtitles | أنا عاطفى جداً يا رجل تعال إلى هنا يا "شريك" و عانقنى |
Buraya gel, Pete. Bilemiyorum... | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا بيت أنا لا أعرف |
Yo, House. Buraya gel adamım. | Open Subtitles | أنت، ياهاوس، تعال إلى هنا يا رجل |
Buraya gel, dostum. Bana bir ipucu bul. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا رجل، وجد لي دليلا. |
Buraya gel adamım. Bize katıl. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا رجل ، إنضم إلينا |
Buraya gel çavuş. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا رقيب |
Buraya gel, Victor. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا فيكتور |
Buraya gel seni şirin şey. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا لطيف |
Buraya gel Lou. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا لو |
- Buraya gel doğumgünü çocuğu. - Teşekkürler. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا صاحب الميلاد- شكراً- |
Masör, Buraya gel. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا مدلّك العظام |
Gel buraya bebeğim. Adios de bebeğim. | Open Subtitles | تعال إلى هنا, يا طفلي قل وداعا |
Canım Mohammad, Gel buraya oğlum. | Open Subtitles | عزيزي محمد تعال إلى هنا يا إبني |
Gel buraya, bebeğim. Gel anneciğine. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا طفلي تعال إلى أمك |
Gel buraya. | Open Subtitles | تعال إلى هنا تعال إلى هنا يا عزيزي |
Selam. Selam ufaklık, Gel buraya. | Open Subtitles | مرحبا, مرحبا, تعال إلى هنا يا صديقي |