| Buzz, Buraya gel de çocuklara ölmediğini ispatla. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا باز و أخبر الدمى اللطيفة أنك لم تمت |
| Buzz, Buraya gel de çocuklara ölmediğini ispatla. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا باز و أخبر الدمى اللطيفة أنك لم تمت |
| Hey, Buraya gel, seni piç herif, orospu çocuğu, geri dön. Beni... beni düşün, annen öldürecek beni. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا فوسير فكّر بي ، أمّك ستقتلني |
| - Gel buraya, Trey. - Ayın 19'unda, La Boheme için iki bilet. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا تيري تذكرتان إلى العرض المسرحي بتاريخ 19 |
| Gel buraya dostum. Sakın üzülme. | Open Subtitles | أوو ، تعال إلى هنا يا صديقي هاي ، لا تكن مستائا |
| Dostum şimdi tamamen duygusallaştım işte. - Buraya gel Shrek, sarıl bana! | Open Subtitles | أنا عاطفى جداً يا رجل تعال إلى هنا يا "شريك" و عانقنى |
| Buraya gel, Pete. Bilemiyorum... | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا بيت أنا لا أعرف |
| Yo, House. Buraya gel adamım. | Open Subtitles | أنت، ياهاوس، تعال إلى هنا يا رجل |
| Buraya gel, dostum. Bana bir ipucu bul. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا رجل، وجد لي دليلا. |
| Buraya gel adamım. Bize katıl. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا رجل ، إنضم إلينا |
| Buraya gel çavuş. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا رقيب |
| Buraya gel, Victor. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا فيكتور |
| Buraya gel seni şirin şey. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا لطيف |
| Buraya gel Lou. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا لو |
| - Buraya gel doğumgünü çocuğu. - Teşekkürler. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا صاحب الميلاد- شكراً- |
| Masör, Buraya gel. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا مدلّك العظام |
| Gel buraya bebeğim. Adios de bebeğim. | Open Subtitles | تعال إلى هنا, يا طفلي قل وداعا |
| Canım Mohammad, Gel buraya oğlum. | Open Subtitles | عزيزي محمد تعال إلى هنا يا إبني |
| Gel buraya, bebeğim. Gel anneciğine. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا طفلي تعال إلى أمك |
| Gel buraya. | Open Subtitles | تعال إلى هنا تعال إلى هنا يا عزيزي |
| Selam. Selam ufaklık, Gel buraya. | Open Subtitles | مرحبا, مرحبا, تعال إلى هنا يا صديقي |