ويكيبيديا

    "تعال الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gel
        
    • gelin
        
    • gir
        
    • dön
        
    Bu şimdiye kadar duyduğum en sevimli şeydi. gel buraya. Open Subtitles من الممكن انها هذا اجمل شيء سمعته, تعال الى هنا
    Dedik ki, neden çocukları azarlayarak onlara otur, buraya gel, onu yap, bunu yap demek zorundayız? TED فقلنا، لماذا يتوجب علينا توبيخ الأطفال فنقول، اجلس و تعال الى هنا و افعل كذا، و هكذا
    Benimle akşam yemeğine gel, evlat, büyük evde. Open Subtitles تعال الى العشاء معي يابني في المنزل الكبير
    İşiniz bitince baba, umarım sana baba dememe kızmazsın... arkaya gel de sana çocuk için ne yaptığımı göstereyim. Open Subtitles عندما تنتهي يا أبي .أتمنى بان لا تمانع من بأن أناديك هكذا تعال الى الخلف .سأريك الشيء الذي أصنعه من أجل الفتى
    Ama ertesi gün daha erken gel. Gelirim. Open Subtitles ولكن تعال الى هنا مبكراً في اليوم التالي
    gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. Open Subtitles تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي
    gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. Open Subtitles تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي
    New Orleans'a gel, nasıl eğlenilir sana göstereyim. Open Subtitles تعال الى نيو اورليانز ودعني أريك شيئا ما على الحقيقة
    Benimle gel. Bütün dertleri arkamızda bırakıp gidelim. Open Subtitles تعال الى الخارج معي الآن سنترك المشاكل خلفنا ونرحل
    Baba sen buraya gel o zaman. Tamam, millet. Geri çekilin, gidin. Open Subtitles ابي تعال الى هنا,البقية تراجعوا رجاءً اعطونا بعض الوقت رجاءً
    İşe ihtiyacın varsa, saat 7.00'de bu adrese gel. Open Subtitles إن احتجت الى العمل تعال الى هذا العنوان الساعه السابعة, الليلة
    -Benimle otoyala gel orada görüşelim. -Canınımı sıktım? Open Subtitles تعال الى الطريق السريع معي، نحن سنرى هل أزعجتك
    gel buraya. - Bir parça şeker istiyorum. Open Subtitles أنت لطيف جدا.تعال الى هنا أنا أريد قليلا من السكر
    Baksana evime gel de gey pozlarını çekeyim. Open Subtitles تعال الى منزلي حتى آخذ لك صورة وأنت في موقف شاذ
    Tuna! Buraya gel! Open Subtitles تونا.تعال الى هنا والعب بيروتو فالتيرا.المكسيك 1969
    Konferans odasına gel ve kağıttan uçağı getir. Open Subtitles تعال الى قاعة المؤتمرات واحضر الطائرة الورقية
    Buraya gel ve kovanın içine atla. Open Subtitles تعال الى هنا، وإقفز فقط إلى داخل الدلو، وساعدني
    - Buradan evimizi görebiliyorum. - Buraya gel, dostum. Open Subtitles يمكنني أن ارى بيتنا من هنا تعال الى الأسفل، يارجل
    Gelecek hafta tek başına gel birkaç gün kal. Open Subtitles السبوع القادم , تعال الى هنا لوحدك وامكث عدة ايام
    Gözleriniz ışıldıyor.Akşam yemeğine eve gelin. Open Subtitles لديك هذه الومضة فى عينيك تعال الى العشاء الليلة
    Kahrol dondurma. Ağzıma gir. Ne cüretle bana boyun eğmezsin? Open Subtitles تباً لك أيها الآيس كريم، تعال الى فمي كيف تتجرأ على عصياني؟
    Burada... sen eve geri dön. Hayır, hayır, hayır. Bir saniye, bir saniye, bir saniye. Open Subtitles .لقد كنت مع الفتيات هناك ها انت ذا تعال الى منزلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد