Bu şimdiye kadar duyduğum en sevimli şeydi. gel buraya. | Open Subtitles | من الممكن انها هذا اجمل شيء سمعته, تعال الى هنا |
Dedik ki, neden çocukları azarlayarak onlara otur, buraya gel, onu yap, bunu yap demek zorundayız? | TED | فقلنا، لماذا يتوجب علينا توبيخ الأطفال فنقول، اجلس و تعال الى هنا و افعل كذا، و هكذا |
Benimle akşam yemeğine gel, evlat, büyük evde. | Open Subtitles | تعال الى العشاء معي يابني في المنزل الكبير |
İşiniz bitince baba, umarım sana baba dememe kızmazsın... arkaya gel de sana çocuk için ne yaptığımı göstereyim. | Open Subtitles | عندما تنتهي يا أبي .أتمنى بان لا تمانع من بأن أناديك هكذا تعال الى الخلف .سأريك الشيء الذي أصنعه من أجل الفتى |
Ama ertesi gün daha erken gel. Gelirim. | Open Subtitles | ولكن تعال الى هنا مبكراً في اليوم التالي |
gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
New Orleans'a gel, nasıl eğlenilir sana göstereyim. | Open Subtitles | تعال الى نيو اورليانز ودعني أريك شيئا ما على الحقيقة |
Benimle gel. Bütün dertleri arkamızda bırakıp gidelim. | Open Subtitles | تعال الى الخارج معي الآن سنترك المشاكل خلفنا ونرحل |
Baba sen buraya gel o zaman. Tamam, millet. Geri çekilin, gidin. | Open Subtitles | ابي تعال الى هنا,البقية تراجعوا رجاءً اعطونا بعض الوقت رجاءً |
İşe ihtiyacın varsa, saat 7.00'de bu adrese gel. | Open Subtitles | إن احتجت الى العمل تعال الى هذا العنوان الساعه السابعة, الليلة |
-Benimle otoyala gel orada görüşelim. -Canınımı sıktım? | Open Subtitles | تعال الى الطريق السريع معي، نحن سنرى هل أزعجتك |
gel buraya. - Bir parça şeker istiyorum. | Open Subtitles | أنت لطيف جدا.تعال الى هنا أنا أريد قليلا من السكر |
Baksana evime gel de gey pozlarını çekeyim. | Open Subtitles | تعال الى منزلي حتى آخذ لك صورة وأنت في موقف شاذ |
Tuna! Buraya gel! | Open Subtitles | تونا.تعال الى هنا والعب بيروتو فالتيرا.المكسيك 1969 |
Konferans odasına gel ve kağıttan uçağı getir. | Open Subtitles | تعال الى قاعة المؤتمرات واحضر الطائرة الورقية |
Buraya gel ve kovanın içine atla. | Open Subtitles | تعال الى هنا، وإقفز فقط إلى داخل الدلو، وساعدني |
- Buradan evimizi görebiliyorum. - Buraya gel, dostum. | Open Subtitles | يمكنني أن ارى بيتنا من هنا تعال الى الأسفل، يارجل |
Gelecek hafta tek başına gel birkaç gün kal. | Open Subtitles | السبوع القادم , تعال الى هنا لوحدك وامكث عدة ايام |
Gözleriniz ışıldıyor.Akşam yemeğine eve gelin. | Open Subtitles | لديك هذه الومضة فى عينيك تعال الى العشاء الليلة |
Kahrol dondurma. Ağzıma gir. Ne cüretle bana boyun eğmezsin? | Open Subtitles | تباً لك أيها الآيس كريم، تعال الى فمي كيف تتجرأ على عصياني؟ |
Burada... sen eve geri dön. Hayır, hayır, hayır. Bir saniye, bir saniye, bir saniye. | Open Subtitles | .لقد كنت مع الفتيات هناك ها انت ذا تعال الى منزلك |