Bana rezil bir pedofilmişim gibi davranma. | Open Subtitles | لا تعاملني كأنني مستغل جنسي أو ما شابه ذلك. |
Gerzekmişim gibi davranma bana. | Open Subtitles | لا تعاملني كأنني غبي. جرّبني. |
Lütfen bana öyleymişim gibi davranma. | Open Subtitles | لذا لا تعاملني كأنني كذلك |
Ve bilgin olsun, bu bana düşman gibi davranmandan bin kat daha kötü. | Open Subtitles | ،ولمعلوميتك هذا أسوءُ بكثير .من أن تعاملني كأنني عدوتك |
Bana, sanki kızımın yaşındaymışım gibi davranmandan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره بأنك تعاملني كأنني في عمر إبنتي |
Bana niye çocuk gibi davranıyorsun ? | Open Subtitles | جعلتني أشعر أنني غبية لماذا تعاملني كأنني طفلة؟ |
Kendimi aptal gibi hissettiriyorsun. Neden bana çocukmuşum gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | جعلتني أشعر أنني غبية لماذا تعاملني كأنني طفلة؟ |
Ben sırf kızım diye, bana 12 yaşındaymış muamelesi yapıyorsun. | Open Subtitles | لكن لأنني فتاة 12 حيث تعاملني كأنني في عمر الـ |
ONI için basın irtibat temsilcisiyim. Niye gizli ajan muamelesi yapıyorsun ki? | Open Subtitles | أنا المسؤول الصحفي في مكتب الاستخبارات البحرية لماذا تعاملني كأنني عميلٌ سري؟ |
Bana ufak bir çocuk gibi davranma. Erich, açık konuşacağım. | Open Subtitles | لا تعاملني كأنني الطفل |
Neden bir yabancı gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | لما تعاملني كأنني غريبة؟ |
baba, hala bana çocuk gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أبي, لازلت تعاملني كأنني طفلة |