Bence hep yanlıştı çünkü bence yaratıcılık oldukça işbirliği demekti ve muhtemelen de geniş bir şekilde interaktifti. | TED | أعتقد أنها كانت دائما على خطأ لأنني أعتقد دائما أن الإبداع تعاوني للغاية و ربما يكون تفاعلياً بشكل أكبر |
İşbirliği yaparsanız, kocanızla akşam yemeği yersiniz bayan. | Open Subtitles | فقط تعاوني معتا ,سيدتي,وستكونين بالبيت مع زوجك. |
Seninle işbirliğim mecburiyetten başladı. Ama sana çok saygı duymaya başladım | Open Subtitles | تعاوني معك بدافع الضرورة ولكنني أكُن بقدر كبير من الإحترام لك |
İşbirliğim karşılığında bana para ve kalacak bir yer vereceğine söz verdi. | Open Subtitles | لقد وعدني بالمال و مكان للإقامة مقابل تعاوني |
Tam iş birliği içinde olacağımdan emin olabilirsiniz." | Open Subtitles | يمكنكم التأكد من تعاوني التام ؟ |
Bu yüzden iş birliği yapmamı istiyorsan bana karşı biraz hoşgörülü olman gerek. | Open Subtitles | ربما عليك ان تدفع لي لقاء تعاوني ؟ |
Size işbirlikçi tüketimin davranış değişikliğinde ne kadar güçlü olduğuna dair sadece bir örnek vereceğim. | TED | لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات. |
Eğer seninle işbirliği yapmam birlikte mutlu olabilmemizin tek yolu ise... | Open Subtitles | اذا كان تعاوني معك سيكون مفتاح الطريق الى سعادتنا معا |
Fakat bu olaylarda, polisle işbirliği içindeyim. | Open Subtitles | لكن في هذا الأمر، الشرطة لديها كامل تعاوني |
İşbirliği yapmaya yanaşırsam 4 kısa yılla kurtarabilirmişim. | Open Subtitles | لأنني اذا وقعت على تعاوني معهم ربما يصبح بانتظاري 4 سنوات قصيرة |
İşbirliği yapmaya yanaşırsam 4 kısa yılla kurtarabilirmişim. | Open Subtitles | لأنني لو مضيت على تعاوني معاهم يمكن هايكون مستنيني 4 سنين قصيرة |
İşbirliği yapıp sorularıma cevap verirseniz size ve kızınıza yardım etmeye çalışırım. | Open Subtitles | تعاوني معي, أجيبي أسئلتي, سوف أفعل ما بوسعي لمساعدتك أنت وابنتك. |
Beyler burası sizin yargı ve yetki alanınıza giriyor olabilir ama burada sahip olmadığınız tek şey benim işbirliğim. | Open Subtitles | يا سادة، قد يكون لديكما سُلطة وولاية قضائيّة هنا، لكن تعاوني هُو الشيء الوحيد الذي ليس لديكما. |
Nazilerle olan işbirliğim sadece sembolik. | Open Subtitles | اذهب! تعاوني مع النازيين صوريّ فقط. |
İşbirliğim yüzünden bu işte mimlenmiş olduk. | Open Subtitles | أجل، حسنا... "تعاوني" وضع للتو هذا العمل في خطر. |
Benim işbirliğim şimdi burada sona erdi. | Open Subtitles | تعاوني معكم ينتهي هنا |
Miami Polis Departmanı'yla tam bir iş birliği yapacağımdan emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | أريد أن أعبّر بوضوح عن تعاوني الكامل مع مديرية شرطة (ميامي) |
- İş birliği konusu avukatıma kalmış. | Open Subtitles | -مقدار تعاوني وقف على ما يراه محاميّ أمتأكّد؟ |
Max ile iş birliği içerisinde ol, kilisede görün ve biraz Annie Glenn gibi olmaya çalış... | Open Subtitles | تعاوني مع "ماكس" ودعي الناس يرونك بـ كنيسة وحاولي ان تكوني مثل "آني غلين" جميلة وصامته |
Ve bu yola temel bir önermeyi kabul ederek başlıyorlar, ve bu önerme de şu: Yalan söylemek işbirlikçi bir eylemdir. | TED | إنهم بدأوا ذلك الطريق بقبول الافتراض الأساسي، وذلك الافتراض كما يلي: الكذب هو عمل تعاوني. |
Böylece biz, ortak bir müzik videosu projesi için bazı fikirler etrafında dönmeye başladık. | TED | وبدأنا بتجاذب الأفكار لعمل مشروع فيديو موسيقي تعاوني. |
Ama bizimle işbirliği yaparsan, özgürce, rahat rahat gezinirsin. | Open Subtitles | تعاوني معنا ، وقد لا تسجنين ابداً |