ويكيبيديا

    "تعبتُ من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bıktım
        
    • sıkıldım
        
    • etmekten yoruldum
        
    Hadi ama. Film izlemekten bıktım usandım. Film yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتحرّك، لقد تعبتُ من مشاهدة الأفلام وأودّ إخراجها.
    Çünkü ahlaki açıdan doğru yoldasın. Ayrıca peşimde olmandan bıktım usandım. Open Subtitles لأن بوصلة أخلاقكِ موجهة بالإتجاه الصحيح، لأنني تعبتُ من ملاحقتكِ لي
    Bunu herkesin bana karşı kullanmasından bıktım sanki güvenilebilirliğimi azaltıyormuş gibi. Open Subtitles أنا تعبتُ من كل شخص يستخدم هذا ضدي وكأن هذا يقلل من مصداقيتي أو أي شيء
    Geldim çünkü sürekli seni ofise geri çekmeye çalışmaktan sıkıldım. Open Subtitles أتيتُ لأنّي تعبتُ من محاولة إعادتكَ إلى المكتب طوالَ الوقت
    Unut gitsin. Her gece seninle evlenmekten sıkıldım. Yatak odasına bile giremiyoruz. Open Subtitles إنسه، تعبتُ من زواجكِ كل ليلة نحن لم نصل أبداً إلى غرفة النوم
    - Mücadele etmekten yoruldum. Open Subtitles لقد تعبتُ من الشجار.
    Bu ilişkideki tüm kararları, senin almandan bıktım usandım. Open Subtitles أتدري, لقد تعبتُ من وضعك أنتَ بإتخاذ كل القرارات, في هذه العلاقة
    - Bu herifi korumaktan bıktım. Open Subtitles فقد تعبتُ من معانقته أثناء العواصف الرعديّة.
    bıktım artık bu işten. Open Subtitles حسناً، أتعرفين لقد تعبتُ من هذه التفاهات
    Sovyetlerin hokey takımının ne kadar iyi olduğunu duymaktan bıktım usandım. Gebertelim şunları. Open Subtitles سئمتُ و تعبتُ من سماع مدى قوّة فريق الهوكي عند السوفييت.
    Ve kullanılan bıktım. - Hayır - iksir gerekmez Open Subtitles وأنا تعبتُ من الإستغلال لا - : كريستي نحنُ لسنا بحاجة للجرعات
    Seni ikna etmeye çalışmaktan bıktım. Open Subtitles أنا تعبتُ من محاولة إقناعكِ بهذا
    Sana her şeyi anlatacağım. Yalan söylemekten bıktım. Open Subtitles سأخبركم كلّ شيء لقد تعبتُ من الكذب
    Yaşlıyım, sokaklarda yatmaktan bıktım. Open Subtitles إنّي عجوز، تعبتُ من النوم في الأزقة.
    Çünkü ben bu yalanlardan bıktım. Open Subtitles لأنني أنا تعبتُ من كُل هذهِ الأكاذيب.
    Hayır.Kaçmaktan yoruldum .5 dakikada bir kız gibi bağırmaktan sıkıldım. Open Subtitles لا تعبتُ من الركض تعبتُ من الصراخ كفتاة كل خمس دقائق
    Böyle muamele görmekten sıkıldım. Open Subtitles تعبتُ من المعامله بهذه الطريقة ماذا عنك؟
    - Duydun ya, Huysuz olmaktan sıkıldım. Ruh halimi değiştiriyorum. Mutlu olacağım. Open Subtitles لقد سمعتني، لقد تعبتُ من كوني متذمّراً قرّرت تغيير مزاجي~~إلى مزاج سعيد
    Küçük karlardan sıkıldım artık. Open Subtitles سأمتُ وَ تعبتُ من تحقيق الأرباح التافهة
    Kavga etmekten yoruldum. Open Subtitles تعبتُ من الشجار.
    Mücadele etmekten yoruldum artık. Open Subtitles لقد تعبتُ من المقاومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد