Büyük Vermont eyaleti peyniri için özür dilemez. | Open Subtitles | سخ . الولاية العظيمة لفيرمونت سوف لن تعتذر عن جبنها. |
Bu hırsızlık için özür dileme yerine tekrar çalacağını umut ederim. | Open Subtitles | ..بدلاً من أن تعتذر عن سرقتك تعدني أن تسرق مجدداً |
Ne zaman ki terapiye gelmediğin için özür dilemek istersin ben dinliyor olacağım. | Open Subtitles | في أي وقت تريد أن تعتذر عن تخطيك جلسة المعالجة أنا استمع |
Dr. Cooper, sizi mahkemeye itaatsizlikten içeri atmadan önce, size son düşüncenizden ötürü özür dileme şansını veriyorum. | Open Subtitles | د.كووبر, قبل أن أتهمك بازدراء المحكمة و أزجك في السجن سأمنحك فرصة كي تعتذر عن ما قلته آخرا |
- Hayır dostum. özür dilemek zorunda değilsin. Bu sokaklarda hayat zordur. | Open Subtitles | لا يا رجل لا تشعر بأنّك يجب أن تعتذر عن لا شيء يا رجل هذه الشوارعِ قاسية خارج هنا |
En iyi şey hepsi için özür dilemek ve herşey yoluna girer. | Open Subtitles | افضل شي , انك تعتذر عن كل شيء وكل شيء سيكون على مايرام |
Yaptıkları için özür dilemezse ondan asla boşanmam. | Open Subtitles | إذا لم تعتذر عن كل مافعلته لن أطلقها أبداً |
Üstümüze düşeni yapmadığımız için özür dilemeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان تعتذر عن عدم قيامنا بالدور |
Sayers'ın ölümünden sorumlu olduklarını ima ettiğiniz için özür dilemeniz çok mu zor? | Open Subtitles | أسيكون من المستحيل لك أن تعتذر عن توريطهم في قضية قتل (سيرس) ؟ |
Kim olduğun ya da kim olmadığın için özür dileme. | Open Subtitles | لا تعتذر عن من أنت أو عن من لست |
Geçmişiniz için özür dilemeyin. Gereği yok. | Open Subtitles | لا تعتذر عن ماضيك ليس ضرورياً |
Şimdi aileme küfrettiğiniz için özür dileyebilirsiniz Bay Chaney. | Open Subtitles | والأن يمكنك أن تعتذر عن سباب عائلتى ، سيد (تشاني) |
özür dileme ya da başka bir şey yapma. | Open Subtitles | لا تفعل . لا تعتذر عن أيّ شيء. |
Afedersiniz. Arkadaşım sıkıcılığından dolayı özür dilemek istiyor. | Open Subtitles | آنا آسفه ، صديقتي تعتذر عن هذا الملل الذي سببته |