ويكيبيديا

    "تعتقدى ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sence
        
    • düşünüyorsun
        
    - Tamam Stevie. sence Ted bizimle bunu yüzdürmeye gelir mi? Open Subtitles هل تعتقدى ان تيد سيأتى معنا لنُبحر القارب ؟
    Şu fantom astımlı söylediklerinde ciddi mi sence? Open Subtitles هل تعتقدى ان هذا المخبول ذو الربو كان يعنى ذلك حقا ؟
    sence de onu çok sayıda kadın çekici bulmaz mı? Open Subtitles الا تعتقدى ان الكثير من النساء ستجده جذاب ؟
    Ajan Starling, bu kör aletle beni kesip inceleyeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles ايتا العميل ستارلينج , هل تعتقدى ان بامكانك تشريحي بهذه الاله الصغيره و غير الحاده؟
    Gerçekten Nancy'nin seni küçümsediğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدى ان نانسى حقا تحتقرك ؟
    Önümüzdeki 40 veya 50 yıI içinde ne yapıyor olacaksın... sence? Open Subtitles ماذا تعتقدى ان تفعلى خلال الخمسون سنه القادمه
    Ailede bir aptal sence yeterli değil mi? Open Subtitles الا تعتقدى ان مغفل واحد فى العائله يكفى؟
    Ballı. Birkaç paket çalarsam mahsuru olur mu sence? Open Subtitles عزيزتى،هل تعتقدى ان أى شخص سوف يمانع إذا سرقت زوج من الحقائب؟
    sence doğru dürüst konuşamayan bir ayağı çukurda birini dinlerler miydi? Open Subtitles هل تعتقدى ان البوليس سوف يستمع الى شخص متجول مجنون ذو رائحة كريهة و ايامة معدودة فى الدنيا
    Hey Pooja sence de 15 yıl kısa bir süre mi? Open Subtitles هيى بوجا هل تعتقدى ان خمس عشرة سنة سريعه؟
    Peki, sence sağlam biri neden kötürüm olmak istesin ki? Open Subtitles اذا لماذا تعتقدى ان هناك اشخاصا يريدون ان يكونوا معاقين ؟
    Tanrım, sence bu işi Mikey'nin Ukraynalısı mı yaptı? Open Subtitles السيد المسيح. هل تعتقدى ان الأوكرانى تحرك بالفعل؟
    Anne? sence Bayan Baker'ın bebeği, benim yerime geçmek için mi doğdu? Open Subtitles هل تعتقدى ان طفل السيدة بيكر سيولد وانا اموت ؟
    sence parayı oğlunun çaldığını söylediğimde Open Subtitles هل تعتقدى ان جينو سيصدقنى عندما اخبره
    Eee, köpek yılına göre de olsa bu yaşta sence Snoopy bu şeyi uçurmalı mı? Open Subtitles هل تعتقدى ان "سنوبى" يجب عليه أن يجعل هذا الشىء يطير؟ "رايتشل"؟
    sence Tanrı doğru bir karar mı verdi? Open Subtitles هل تعتقدى ان الرب اتخذ القرار الصحيح
    sence bu gece de ay çıkacak mı? Open Subtitles هل تعتقدى ان امى ستتأخر الليله؟
    Hâlâ harikulade gözlerim olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل مازلتِ تعتقدى ان لي عيون رائعه
    Haydi, bunun gerçek olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هيا ، هل تعتقدى ان هذا الشيء الحقيقي؟
    - Bir yere varamayacağımızı mı düşünüyorsun? - Bilemiyorum. Open Subtitles انتى لا تعتقدى ان الامر سينجح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد