ويكيبيديا

    "تعتقدين ان هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sence
        
    • sanıyorsun
        
    Namuslu, evli bir İrlandalı kadının bunu yapması yakışık alır mı sence? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا ارتباط محترم مع زوجة ايرلندية ؟
    Pekala, bunu benim söylemem garip olabilir ama... sence de biraz erken değil mi? Open Subtitles حسناً انا اعرف ان ما سـ أقوله سيبدو غريب قليلاً لكن الا تعتقدين ان هذا مبكر قليلاً ؟
    sence bu hayalet çocuğunu arayan... kaygılı bir anne olabilir mi? Open Subtitles تعتقدين ان هذا الشبح هو أم قلقة تبحث عن طفلتها
    Gerçekten böyle bir adam olmak istediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا هو الرجل الذي حلمت ان اكون عليه ؟
    O yerin seni koruyacağını mı sanıyorsun, çünkü yapamaz. Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا المكان سيحمييك؟ لأنه لا يستطيع?
    Benim için kolay mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا سهلاً بالنسبة لي ؟
    sence bu söylemeye değer değil mi? Open Subtitles الا تعتقدين ان هذا سيجني شيئاً بإخباري للشرطه
    Kalçandaki o küçük kalp sanatsal mı sence? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا القلب الصغير في مؤخرتك هو فن ؟
    sence kaloriler yanıyor mudur? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا يحرق السعرات الحراريّة ؟
    sence de bunu söylemek gecenin romantizmini bozmaz mı? Open Subtitles ألا تعتقدين ان هذا سيعكر صفو اجواء الرومانسية الليلة ؟
    sence bu, Ian'ın, onu sonsuza kadar susturmak istemesine neden olacak kadar önemli mi? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا كافي لجعل أيان يرغب بأسكاتها?
    sence de bu ikimizin birlikte vermesi gereken bir karar değil mi? Open Subtitles الا تعتقدين ان هذا القرار يجب ان يقوم به كل منا؟
    Ee... Buranın ambiyansı cidden kötü mü sence? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا المكان به ارواح شريرة ؟
    sence başkalarının da eserlerini görmesini istedikleri için mi? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا لرغبتهم فى رؤية العامة لعملهم ؟
    Münasip bir yeri karşılayabilir mi sence? Aferin sana. Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا كافي لتأجير شيء مناسب؟ جيد لك
    Bunun sonsuza kadar süreceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا يدوم إلى الأبد. ؟
    Bunun beni dehşete düşürmediğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا يفزعنى
    - Tehdit ettiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا تهديد؟
    - Bu beni mutlu mu ediyor sanıyorsun? Open Subtitles -هل تعتقدين ان هذا يجعلني سعيدة ؟
    Tabi, ne kadar sürer sanıyorsun? Open Subtitles حسناً، وكم تعتقدين ان هذا - سيستمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد