ويكيبيديا

    "تعتقد ان هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sence bu
        
    • olduğu konusunda seni düşündüren
        
    Yani Sence bu Wraith bilimcisi insanlara ne yapmaya çalışıyormuş, daha lezzetli mi? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا العالم كان يحاول جعل الادمين اكثر طعما
    Sence bu durumda olmamızın sebebi bu mu? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا هو السبب لما نبدو عليه ؟
    Bir erkek olarak Sence bu elbise beni ince gösteriyor mu? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا الثوب يجعلني ابدو نحيفه جداً ؟
    - Reid olduğu konusunda seni düşündüren ne? Open Subtitles @الشرطه تداهم الحفلة@ @السنويه في سبينسر@ -لماذا تعتقد ان هذا "ريد"؟
    - Reid olduğu konusunda seni düşündüren ne? Open Subtitles -لماذا تعتقد ان هذا "ريد"؟
    - Watson... Sence bu görünüşüm iyi mi? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا قريب الشبه بى ؟
    Sence bu beni kötü bir ev sahibesi mi yapar? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا يجعلني مضيقه سيئه ؟
    Sence bu biraz tuhaf ve yasadışı değil mi? Open Subtitles الا تعتقد ان هذا غريب بعض الشيء وغير قانوني؟ نعم .
    Sence bu niye başımıza geliyor? Open Subtitles لماذا تعتقد ان هذا سوف يحدث لنا ؟
    Sence bu o şeyi buraya getirmek için yeterli olur mu? Open Subtitles هلى تعتقد ان هذا كافي ليأتو الى هنا؟
    - Sence bu... - Evet, başka kimin? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا نعم ، من ايضاً؟
    - Oğlum, Sence bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles ولكن, صديقي, هل تعتقد ان هذا فكرة جيدة
    Sence bu bir güç gösterisi mi? Open Subtitles ماذا ، هل تعتقد ان هذا تحرك قوي ؟
    Of, Sence bu gerekli mi? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا ضرورى حقا ؟
    Sence bu inanılmaz değil mi? Open Subtitles الا تعتقد ان هذا رائع؟
    - Sence bu bir şeyi değiştirecek mi? - Hiçbir şey yapmamaktan iyidir. Open Subtitles --هل تعتقد ان هذا سيصنع اختلاف ؟
    Sence bu kolay mıydı? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا كان سهل؟
    Sence bu komik mi? Komik mi? Open Subtitles هي، هل تعتقد ان هذا مضحك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد