ويكيبيديا

    "تعجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Acele
        
    • hızlandıracak
        
    - Ne isterlerse veririm. Acele edin. Open Subtitles سوف أدفع أياً مايتطلبه الأمر تعجل ، من فضلك
    Çalışmaya karşı olmamın sebebi bu işte. Her şey "Acele" kelimesinde tıkanıp kalıyor. Open Subtitles هذا ما يضايقنى فى العمل إنه دائماً مرتبط بكلمة " تعجل"
    Kim Acele etti bilmek istiyorum! Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي تعجل في الهجوم
    Ben bekleyebilirim. Acele eden sizsiniz. Open Subtitles أستطيع الانتظار، فأنت من هو تعجل
    Belki şimdi siz bana New York'a dönmemi hızlandıracak bir hikâye anlatırsınız. Open Subtitles ربما يمكن أن تقول لي قصة الآن من شأنها أن تعجل بعودتي إلى "نيويورك".
    Ben bekleyebilirim. Acele eden sizsiniz. Open Subtitles أستطيع الانتظار، فأنت من هو تعجل
    Görünüşe göre birisi kaçmak için Acele ederken, bunu unutmuş. Open Subtitles حسنا , تبدو وكأنها... . شخص كان تعجل في المغادره و نسوا هذا.
    Acele işe, şeytan karışır. Open Subtitles تعجل أكثر سرعه أقل
    Acele edecekmişsiniz. Open Subtitles تريدك أن تعجل بالعودة للبيت
    Shepherd hala ameliyatta. Ona Acele etmesini söyledim. Open Subtitles (شيبارد)ما زالت في الجراحة أخبرتها أن تعجل
    - Acele etsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ان تعجل
    Ama Acele et. Open Subtitles لكن تعجل قليلاً
    Neden Acele ediyorsun? Open Subtitles لماذا تعجل الامور ؟
    Ama Acele et. Open Subtitles لكن تعجل قليلاً
    Bu kadar Acele etmene gerek yoktu. Open Subtitles ما كان عليك أن تعجل بالمجيء
    Acele et, Rohit. Open Subtitles روهيت، تعجل بنى .
    Acele ettirmek istemem... Open Subtitles لا أقصد تعجل الأمر ...
    Acele et. Open Subtitles تعجل.
    Alfonso, Acele et. Ne yapıyorsun? Open Subtitles (ألفونسو) تعجل ماذا تفعل؟
    Belki şimdi siz bana New York'a dönmemi hızlandıracak bir hikâye anlatırsınız. Open Subtitles ربما يمكن أن تقول لي قصة الآن من شأنها أن تعجل بعودتي إلى "نيويورك".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد