8'i 10 geçiyor. Doğru tahmin etmişim, değil mi? | Open Subtitles | إنها العاشرة لقد تعدت الثامنه، كنت محقاً أليس كذلك؟ |
Kalkın, saat 10'u geçiyor. | Open Subtitles | إستيقظ ، لقد تعدت الساعة العاشرة |
Fakat Majesteleri, öğleyi 20 dakika geçiyor. Doğrudur. | Open Subtitles | -لكن فخامتك، لقد تعدت الـ12 ظهراً |
Bana sarılırken, tahrik olmadan dayanabileceğim sınırı aştı. | Open Subtitles | هي تعدت الوقت المحدد ، الذي يمكن للإنسان إمضاءه ملتصقاً بشخص قبل أن يُثار |
Claire'in eğlenceli olmaya çalıştığının farkındayım ama çizgiyi aştı artık. | Open Subtitles | أعلم أن "كلير" كانت تحاول ممازحتي لكنها تعدت الحدود |
Saat 5'i geçti, topuklu giyme zamanı. Kalsın. | Open Subtitles | الساعة تعدت الـ5 ارتدي الكعب العالي |
Üzgünüm, saat 8'i geçti. | Open Subtitles | آسف يا (ايزي) ، تعدت الساعه الثامنه سأذهب لأفتح الحانه |
Dışarıda bir yerlerde Kira'yla mı? — Saat 11'i geçiyor. | Open Subtitles | لقد تعدت الحاديه عشره - نعم أعلم هذا - |
Memleketinde saat 8'i geçiyor. | Open Subtitles | لقد تعدت الثامنه فى وطنك |
Saat 18:00 geçiyor. | Open Subtitles | لقد تعدت السادسة. |
Neredeyse 6 geçiyor. | Open Subtitles | الساعة تعدت السادسة |
Neredeyse 1 dakikayı geçiyor. | Open Subtitles | لقد تعدت الدقيقة |
3'ü biraz geçiyor. | Open Subtitles | تعدت الثالثة بقليل... |
Limiti aştı bile. Shepherd! | Open Subtitles | لقد تعدت حدود الوقت بالفعل (شيبارد) |
- Ünü Channel'i geçti mi? | Open Subtitles | سمعتها تعدت الحدود؟ |