Çeviri: lordemre lizozom Keyifli seyirler... | Open Subtitles | تعديل الترجمة و ضبط التوقيت د.عبدالرحمن جمال |
Çeviri: JarethTheGoblinKing İyi Seyirler | Open Subtitles | - د/ مجــــــــــــــــــــــــدى بسيــــــــــــــــونى - تعديل الترجمة: |
Çeviri: JarethTheGoblinKing | Open Subtitles | - د/ مجــــــــــــــــــــــــدى بسيــــــــــــــــونى - تعديل الترجمة: |
Çeviri: Kadir Sinan KÜÇÜK ----HEYAMO---- --HEYAMO-- | Open Subtitles | * أرجوا أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم و الترجمة معآ * تم تعديل الترجمة بواسطة HANYMOSLEM |
Çeviri: Pitiko | Open Subtitles | تحت إشراف الأخ عمر 2008 Kacky تمت الترجمة بواسطة hadi Ehmaid تعديل الترجمة |
Çeviri: Pitiko | Open Subtitles | تحت إشراف الأخ عمر 2008 Kacky تمت الترجمة بواسطة hadi Ehmaid تعديل الترجمة |
Çeviri: batigol-7 scarface21 | Open Subtitles | KiLLeR SpIDeR تعديل الترجمة DarthArshed بالإضافة للمساهمة من قبل |
Çeviri: mermaid52 twitter: mermaid52_ | Open Subtitles | {\cH00CA00\3cH8FFF6A\fnArabic Typesetting\fs36\b1} تعديل الترجمة Oussama P-K |
çeviri: uk22 otomatikportakal | Open Subtitles | ترجمة المهندس: كريم رمضان (Kareem Kiki) تعديل الترجمة والوقت MOHAMMED ABDALLA (maeag_6666) |
"Sıradaki Gırtlağını Kesecek" Çeviri: civan76 - İyi Seyirler | Open Subtitles | تعديل الترجمة حسين مهدي |
Çeviri: | Open Subtitles | تعديل الترجمة hadi Ehmaid |
Çeviri: yeğen | Open Subtitles | LOST Y ROMA تعديل الترجمة : |
Çeviri; gothique M_Yamadag | Open Subtitles | تعديل الترجمة من قبل NASEEM J |