- Tamam. - Söz mü? | Open Subtitles | حسنا هل تعدينى ؟ |
- Tamam. - Söz mü? | Open Subtitles | حسنا هل تعدينى ؟ |
Söz mü? | Open Subtitles | تعدينى ؟ |
Kimseye söylemeyeceğine Bana söz ver. | Open Subtitles | ولا تخبرى أى شخص ؟ ويجب أن تعدينى بهذا |
Bana söz vermelisin bunu kimseye söylemeyeceksin. | Open Subtitles | يجب أن تعدينى انك لن تكشفى ذلك لأى كائن |
- Saldırmayacağına söz ver. | Open Subtitles | تعدينى أن لا تضربينى؟ ماذا هناك؟ |
Okuduktan sonra, bana gelip ne düşündüğünü söyleyeceğine söz vermelisin, tamam mı? | Open Subtitles | أنت يجب أن تعدينى بأنه عندما تقرأيه، تـأتى تخبريني رأيك. |
Söz mü? | Open Subtitles | هل تعدينى ؟ |
Söz mü? | Open Subtitles | تعدينى حقا |
Ne olursa olsun, kocan da. Bana söz vermelisin. | Open Subtitles | زوجك أيضا أيا يكن الأمر لابد أن تعدينى |
Asla söylemeyeceğine dair Bana söz vermelisin. | Open Subtitles | -لا و عليكِ أن تعدينى بأن لا تُخبريهِ أبداً. |
Bana söz vermeni istiyorum. Anlaştık mı? | Open Subtitles | أريدك أن تعدينى حسناً؟ |
Ama bana kızmayacağına söz ver. | Open Subtitles | على شرط أن تعدينى بألا تغضبى منى |
Bunu kendine saklıycağına söz vermelisin.Tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن تعدينى أنك ستحتفظى بها لنفسك , ماشى ؟ |
- Ama gizli kalacağına söz vermelisin. - Elbette sevgilim. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تعدينى بكتمان الأمر - بالطبع يا عزيزى - |