Sosyal Sigorta çeklerim eskisi gibi değil. | Open Subtitles | شيكّاتي من الضّمان الإجتماعي لم تعد كما كانت عليه سابقاً |
Ben sadece geçinmek için yazıyorum artık eskisi gibi değil. | Open Subtitles | أنا أكتب من أجل ان اعيش، و لكنها لم تعد كما كانت. |
Kulaklarım eskisi gibi değil ama duyduğuma göre Carsonların eski evinde olduğunuza dair yemin edebilirim. | Open Subtitles | .. أذني لم تعد كما كانت لكن لكني اقسم اني سمعتك تقولين شيئا عن منزل آل كارسون |
Ve teyzesi zor günler geçirdiğinden, küçük Jane Fairfax'in hayatı asla eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | وحياة الصغرة جاين فايرفاكس لم تعد كما كانت عندما تأزمت أحوال خالتها |
Harap olduğunu fark etti ve asla eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | ،بعد أنْ إكتشفت أنّها أفلست ولم تعد كما كانت |
Tiz notaları bir daha eskisi gibi olmadı diyorlardı. | Open Subtitles | يقولون إن طبقة صوتها العليا لم تعد كما كانت من قبل |
Hafızam eskisi gibi değil ki ayrıca sadece peşin fiyata satıyorum o yüzden hiç kayıt tutmadım. | Open Subtitles | الذاكرة لم تعد كما كانت و أنا أستلم ثمنها نقدياً، لذا لا توجد سجلات |
Ama hafızası eskisi gibi değil. | Open Subtitles | لأنه يملك جينات دينوزو. ولكن ذاكرته لم تعد كما كانت. |
İkna kabiliyetim eskisi gibi değil anlaşılan. | Open Subtitles | على ما يبدو،قواي في الإقناع لم تعد كما كانت |
Cumhuriyet eskisi gibi değil. | Open Subtitles | إنّ الجمهورية لم تعد كما كانت من قبل. |
Köy eskisi gibi değil. | Open Subtitles | هذه القريه لم تعد كما كانت عليه |
Köy eskisi gibi değil. | Open Subtitles | هذه القرية لم تعد كما كانت عليه |
Joan Crawford eskisi gibi değil. | Open Subtitles | حسناً, جون كروفورد لم تعد كما كانت |
Savaştan sonra asla eskisi gibi olmadı, zavallı kız. | Open Subtitles | فتاة مسكينة ، لم تعد كما كانت بعد الحرب |
O günden sonra işler hiçbir zaman eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | الأشياء لم تعد كما كانت بعدها |