-Bir dakika izin verir misiniz lütfen? | Open Subtitles | هل يمكن ان تعذرنا دقيقة من فضلك ؟ بالطبع |
Bir dakika izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكن ان تعذرنا دقيقة من فضلك ؟ |
- Bir tek resim çekmek istiyorum. - Pardon. müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | ـ أريد صورة واحدة ـ آسف، هل لك أن تعذرنا |
Orson, bize müsaade eder misin? Tabii ki. | Open Subtitles | أورسون" ، هلاّ تعذرنا من فضلك؟" - بالطبع - |
bize müsaade. Mesleğin şartlarında biri: kalabalığa karışmak! | Open Subtitles | عليك أن تعذرنا ملازم فهذا أحد ملزمات التجارة يجب دمجه |
Ama bize müsaade etmeni isteyeceğim çünkü yapacak işlerimiz var. | Open Subtitles | ومع ذلك، سيكون أن تعذرنا لدينا عمل نقوم به |
Şimdi izin verirsen, Sebastian, gitmemiz gerek. | Open Subtitles | الان يجب ان تعذرنا سيباستيان يجب علينا ان نذهب |
Dylan, Haley'yle konuşmamız için bize biraz müsaade eder misin? | Open Subtitles | ديلين) هل من الممكن أن تعذرنا لدقيقة) (حتى نتلكم مع (هايلي |
Şimdi bize izin verir misiniz? Bay Heelis? | Open Subtitles | اذن , الان , هل تعذرنا سيد هيلز |
İzin verir misiniz? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعذرنا للحظه ؟ |
- Bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هلا تعذرنا قليلا؟ |
Elbette. Biraz izin verir misiniz? | Open Subtitles | طبعا هل تعذرنا لو سمحت ؟ |
- Clark, bize müsaade eder misin? | Open Subtitles | كلارك هل تعذرنا |
Şimdi, müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | الأن هل تعذرنا ؟ |
Bir saniye müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | هل تعذرنا لدقيقة؟ |
Bir saniye bize müsaade edebilir misiniz? - Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | هلا تعذرنا قليلاً ؟ |
Bize müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | هلا تعذرنا , رجاءاً ؟ |
Şimdi, eğer izin verirsen, gazeteciler bizi bekliyor, Parlamentomuzun olduğu gibi. | Open Subtitles | .الآن،لو تعذرنا. فإن المراسلين ينتظرون. . |
Evet. Moss, bize izin verirsen. | Open Subtitles | موس)، هل تعذرنا) |
- Bize biraz müsaade edebilir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعذرنا للحظة |