ويكيبيديا

    "تعرضتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • maruz
        
    • uğradınız
        
    • uğradığınızı
        
    • yaşamamışsanız
        
    İzninizle size tavsiyede bulunayım, canlarım, dağ havası ve kara maruz kaldıktan sonra yüzünüzü sıcaktan uzak tutunuz. Open Subtitles إسمحوا لي أن أنصحكم ، أعزائي أن تغطوا وجوهكم من النار الحارة بعدما تعرضتم لهواء و ثلج الجبل.
    Ayrıca, hem sizin, hem de üvey çocuklarınızın isyancı Robert Aske tarafından ne kadar kötü muameleye maruz bırakıldığını da biliyorum. Open Subtitles وأعلم أيضا أنك وأبناء زوجك قد تعرضتم لسوء المعاملة على يد الخائن روبرت آسك
    Geçmişte çok acımasız eleştirilere maruz kalmış olabileceğinizi biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنكم تعرضتم للكثير من الإنتقاد في الماضي
    Kısa bir süre sonra da El Kaide savaşçılarının saldırısına uğradınız. Open Subtitles بعد ذلك بقليل ، تعرضتم لهجوم من مجموعة من مقاتلي القاعدة
    Belli ki gemiyi fırtınaya hazırlıyorsunuz. Saldırıya mı uğradınız? Open Subtitles يبدو أنَّ رجالكم متمركزون على البوابة هل تعرضتم للهجوم؟
    Saldırıya uğradığınızı söyledin. Ne oldu? Open Subtitles قلت بأنكم تعرضتم لهجوم ماذا حدث؟
    Eğer daha önce geniş çaplı bir hipnoz yaşamamışsanız, birazdan yaşayacaksınız. Open Subtitles إن لم تكونوا تعرضتم لتنويم مغناطيسي شامل من قبل، فأنتم على وشك التعرض له
    Radyoaktif tozlara maruz kaldıysanız o bölgeyi iyice yıkayın. Open Subtitles إذا تعرضتم لغبار مشع، قوموا بغسل المناطق المكشوفة.
    Teorime göre, üçünüz de meteorlardan aynı radyasyona maruz kaldınız. Open Subtitles نظريتي أن ثلاثتكم تعرضتم لنفس الإشعاع المنبثق من النيازك
    Tanrı korusun ihtiyacınız olursa, maruz kaldığınız anda kendinize enjekte edin. Open Subtitles اذا ما احتجتم إليه لاسمح الله ، لكن إذا تعرضتم للغاز ينبغي عليكم حقن أنفسكم بذلك في الحال
    - Bir şeye maruz kaldıysanız sağlık ekibi sizi kontrol etmeli. Open Subtitles حسناً, ان كنت انت و "سام" تعرضتم لشئ ما,
    Eğer gaza maruz kalırsanız, atropini enjekte edin. Open Subtitles أذا تعرضتم لغاز "الأعصاب" أحقنوا نفسكم بـ "الأتروبين" فوراً.
    Bu çalışma Birleşik Devletler'de 30,000 yetişkin üzerinde gerçekleştirildi. 8 yıl sürdü ve şu soruyu sorarak başladılar "Geçen yıl ne kadar strese maruz kaldınız?" TED أُجرِيَت هذه الدراسة على 30.000 شخص بالغ بأمريكا لمدة 8 سنوات، حيث بدأوا يسألون المشاركين، "ما هو حجم الضغط الذي تعرضتم له السنة الماضية؟"
    Fiziksel veya cinsel olarak istismara uğradınız mı? Open Subtitles و هل تعرضتم من قبل لأي إيذاء نفسي أو جنسي ؟
    Saldırıya mı uğradınız? Open Subtitles هل تعرضتم للهجوم؟
    - Julian. - Saldırıya uğradığınızı söyledi. Open Subtitles (جوليان) - قال بأنكم تعرضتم للهجوم -
    Eğer daha önce geniş çaplı bir hipnoz yaşamamışsanız, birazdan yaşayacaksınız. Open Subtitles إن لم تكونوا تعرضتم لتنويم مغناطيسي شامل من قبل، فأنتم على وشك التعرض له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد