ويكيبيديا

    "تعرضنا للهجوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saldırıya uğradık
        
    Yerli basın tarafından sosyal medyada saldırıya uğradık. TED تعرضنا للهجوم على وسائل التواصل الاجتماعي والصحف القومية.
    Merkez, saldırıya uğradık! saldırıya uğradık! Open Subtitles إلى القاعدة ، تعرضنا للهجوم تعرضنا للهجوم
    Daha demin şeytanın askerleri tarafından saldırıya uğradık. Open Subtitles لقد تعرضنا للهجوم لتونا بواسطة فيلق الشيطان
    Geciktiğimiz için çok özür dileriz, ama dün gece 31 numaralı otobanda saldırıya uğradık. Open Subtitles نأسف منكم بشدة على خروجنا المتأخر، لكننا تعرضنا للهجوم الليلة الماضية على الطريق 31.
    Daha söyleyeceğim çok şey vardı ama saldırıya uğradık. Open Subtitles وكان في مكنوني المزيد لأفضي به، لكننا تعرضنا للهجوم.
    Burada saldırıya uğradık ve uçak tam da burada. Open Subtitles هنا حيث تعرضنا للهجوم وهنا حيث توجد الطائرة
    Gece uyurken, kudurmuş havariler tarafından saldırıya uğradık. Open Subtitles لقد تعرضنا للهجوم ليلاً من تلاميذه المسعورين بينما كنا نيام
    Dün gece bu kadın yüzünden saldırıya uğradık. Open Subtitles هذه المرأة هي السبب في تعرضنا للهجوم الليلة الماضية
    saldırıya uğradık. Üç adamım daha öldü, Jerry Farman dahil. Open Subtitles تعرضنا للهجوم مات ثلاثة رجال آخرين "بينهم "جيري فارمن
    Gece uyurken, Nasıralı'nın kudurmuş havarileri tarafından saldırıya uğradık. Open Subtitles "لقد تعرضنا للهجوم ليلاً من تلاميذ "الناصري المسعورين بينما كنا نيام
    saldırıya uğradık. Open Subtitles لقد تعرضنا للهجوم - إرهابيين أفغانستان؟
    Az önce saldırıya uğradık. Kate öldü. Open Subtitles دماء ( كيت) , لقد تعرضنا للهجوم للتو لقد ماتت
    Yardım et! Blitz, saldırıya uğradık! Open Subtitles النجدة ، "بليتز" لقد تعرضنا للهجوم
    Bug Nehri önünde eski tip Rus uçakları tarafından saldırıya uğradık. Open Subtitles ...( خلال عملية عبور نهر ( البوج ...تعرضنا للهجوم من جانب عدة... مقاتلات روسيه عتيقة الطراز...
    saldırıya uğradık! Open Subtitles لقد تعرضنا للهجوم!
    saldırıya uğradık. Bauer yaptı. Open Subtitles تعرضنا للهجوم إنه (باور)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد