Yerli basın tarafından sosyal medyada saldırıya uğradık. | TED | تعرضنا للهجوم على وسائل التواصل الاجتماعي والصحف القومية. |
Merkez, saldırıya uğradık! saldırıya uğradık! | Open Subtitles | إلى القاعدة ، تعرضنا للهجوم تعرضنا للهجوم |
Daha demin şeytanın askerleri tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | لقد تعرضنا للهجوم لتونا بواسطة فيلق الشيطان |
Geciktiğimiz için çok özür dileriz, ama dün gece 31 numaralı otobanda saldırıya uğradık. | Open Subtitles | نأسف منكم بشدة على خروجنا المتأخر، لكننا تعرضنا للهجوم الليلة الماضية على الطريق 31. |
Daha söyleyeceğim çok şey vardı ama saldırıya uğradık. | Open Subtitles | وكان في مكنوني المزيد لأفضي به، لكننا تعرضنا للهجوم. |
Burada saldırıya uğradık ve uçak tam da burada. | Open Subtitles | هنا حيث تعرضنا للهجوم وهنا حيث توجد الطائرة |
Gece uyurken, kudurmuş havariler tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | لقد تعرضنا للهجوم ليلاً من تلاميذه المسعورين بينما كنا نيام |
Dün gece bu kadın yüzünden saldırıya uğradık. | Open Subtitles | هذه المرأة هي السبب في تعرضنا للهجوم الليلة الماضية |
saldırıya uğradık. Üç adamım daha öldü, Jerry Farman dahil. | Open Subtitles | تعرضنا للهجوم مات ثلاثة رجال آخرين "بينهم "جيري فارمن |
Gece uyurken, Nasıralı'nın kudurmuş havarileri tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | "لقد تعرضنا للهجوم ليلاً من تلاميذ "الناصري المسعورين بينما كنا نيام |
saldırıya uğradık. | Open Subtitles | لقد تعرضنا للهجوم - إرهابيين أفغانستان؟ |
Az önce saldırıya uğradık. Kate öldü. | Open Subtitles | دماء ( كيت) , لقد تعرضنا للهجوم للتو لقد ماتت |
Yardım et! Blitz, saldırıya uğradık! | Open Subtitles | النجدة ، "بليتز" لقد تعرضنا للهجوم |
Bug Nehri önünde eski tip Rus uçakları tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | ...( خلال عملية عبور نهر ( البوج ...تعرضنا للهجوم من جانب عدة... مقاتلات روسيه عتيقة الطراز... |
saldırıya uğradık! | Open Subtitles | لقد تعرضنا للهجوم! |
saldırıya uğradık. Bauer yaptı. | Open Subtitles | تعرضنا للهجوم إنه (باور) |