ويكيبيديا

    "تعرضوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uğramış
        
    • uğradılar
        
    • maruz kaldılar
        
    • uğradı
        
    • maruz kalmış
        
    • uğradıklarını
        
    • maruz kalmışlar
        
    • edildi
        
    • soyulduklarını
        
    Tacize uğramış olan katillerde buna sık rastlıyoruz. Open Subtitles الآن نرى هذا كثيرا في المجرمين الذين تعرضوا للاساءة
    Bu tür yineleyen şarkıları travmaya uğramış çocuklarda sık görürüz. Open Subtitles نحن كثيرًا ما نرى هذا النوع من الهتاف المتكرر في الأطفال الذين تعرضوا لصدمات
    Yangın bombalarıyla saldırıya uğradılar ama yılmadılar. Open Subtitles حيث تعرضوا لهجوم بالقنابل لكنهم بقوا مستمرين
    Son saati şehrin araştırılmamış bölümlerini inceleyerek geçirdik. Bence Wagner ve Johnson bir şeye maruz kaldılar. Open Subtitles . نحن نفحص مناطق غير مستكشفة . أعتقد أنهم تعرضوا لشئ ما
    Metropolis'in en önemli kişilerinden bir düzinesi yakın zamanda saldırıya uğradı. Open Subtitles زيادة عن الدزينة فى ميتروبوليس تعرضوا للا صابة موخرا
    Orada tehlikeli seviyede radyasyona maruz kalmış olabilecek tam 75 çocuk var! Open Subtitles هناك 75 طفل بالخارج هناك الذين ربما تعرضوا لمستويات خطيرة من الإشعاع
    Korumaları saldırıya uğradıklarını sandılar. Open Subtitles الحراس اعتقدوا بانهم تعرضوا لهجوم
    O bulaşıcı bir şey değildi. Onlar patojene direk maruz kalmışlar. Open Subtitles لم تكن الإصابات عن طريق وسيط لقد تعرضوا لها من المصدر مباشرة
    Bu hizmetleri için öldürüldüler, aileleri darmadağın edildi ve hikayeleri büyük ölçüde unutuldu. TED وبسبب هذه الخدمات، تعرضوا للقتل، تمزقت أسرهم، واصبحت حكاياتهم طي النسيان.
    Bu tür yineleyen tekerlemeleri travmaya uğramış çocuklarda sık görürüz. Open Subtitles نحن كثيرًا ما نرى هذا النوع من الهتاف المتكرر في الأطفال الذين تعرضوا لصدمات
    Kaç defa soyguna... - ...uğramış bir kişi hakkında... Open Subtitles كم مرة تسمعون عن ضحايا تعرضوا للسرقة ؟
    Princeton'da tecavüze uğramış ama polisin bir şey yapması için yeterince delilleri olmayan öğrenciler için site açmış bir öğrenci var. Open Subtitles هناك طالبة في "برينستون" أسست موقعًا للطلاب الذين تعرضوا للاغتصاب، لكن لا يملكون الأدلة الكافية لجعل الشرطة تتحرك.
    Uzun zaman önce buradan uzak olmayan bir yerde Siberler'le savaş yapıldı ve yenilgiye uğradılar. Open Subtitles منذ وقت طويل جدا، وبمكان ليس ببعيد من هنا ، رجال السايبر تم مقاتلتهم وكذلك تعرضوا للضرب.
    Bu Silâhşörler aniden ortalıktan kaybolmadı. Saldırıya uğradılar. Open Subtitles الفرسان لم يختفوا فقط ,بل تعرضوا للهجوم
    Şehire geldiklerinde, Titanlar'ın saldırısına maruz kaldılar. Open Subtitles بعد دخولهم المدينة تعرضوا لهجوم العمالقة
    Bu insanlar melanom olmayacak kadar az miktarda ışığa maruz kaldılar ve daha açık renkli ciltleri ultraviyole ışığı daha iyi absorbe etti. TED فقد تعرضوا لكميات أقل من أشعة الشمس مما جعل احتمال إصابتهم بالميلانوما أقل، وقامت بشرتهم الفاتحة بامتصاص الأشعة فوق البنفسجية بشكل أفضل.
    - Bir kaç Wesen dükkan sahibi dün gece Wesenler tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles عدد من ملاك المحلات تعرضوا لهجوم من الفيسن الليله السابقة
    Güneydeki harabelere doğru giderken, talihsiz olaylar neticesinde, Luffy ve ekibi, dev bir pitonun saldırısına uğradı ve ayrıldı. Open Subtitles {\1cH004fc5ec}في مجرى الأحداث المؤسف، بينما كانوا متجهين نحو الأنقاض إلى الجنوب {\1cH004fc5ec}لوفي وفريقه تعرضوا للهجوم من قبل ثعبان سام وتفرقوا
    Vereme maruz kalmış olabilir misiniz? Open Subtitles ل يجب أن تمر. هل يمكن أن يكونوا قد تعرضوا لمرض السل؟
    Gençliğimde korkunç bir şekilde kötü muameleye maruz kalmış insanlar gördüm. Open Subtitles في شبابي قابلت أناس تعرضوا لسوء معاملة فضيعة جدا
    Ajay, ihanete uğradıklarını söyledi esir alanlar AGRA'nın geleceğini biliyormuş. Open Subtitles قال أيجى أنهم تعرضوا للخيانة الخاطفون كانوا يعلمون وصول فريق اجرا"
    Saldırıya uğradıklarını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولين أنهم تعرضوا للهجوم؟
    Ölümcül dozda radyasyona maruz kalmışlar, ama şu ana kadar radyoaktif madde, geniş bir alana dağılmış görünmüyor. Open Subtitles تقريباً تعرضوا بشكل مؤكد لجرعات مميتة من الإشعاع لكن حتى الآن ...يبدو أن المواد المشعة لم تنتشر بشكل واسع
    - Ve gaza maruz kalmışlar. Open Subtitles لقد تعرضوا للغاز
    Bir Amerikan asker tugayı sivillerle dolu korumasız bir kasabaya girdi ve 350-500 kişiyi öldürdü, kadın ve çocuklara toplu tecavüz edildi, cesetler parçalandı. TED فرقة من الجيش الأمريكي ذهبت إلى قرية غير محصنة مليئة بالمواطنين وقتلوا منهم حوالي 350 إلى 500، نساء وأطفالا تعرضوا لاغتصاب جماعي، جثث مشوهة.
    Bir çok mağdur soyulduklarını bile ...günler yada haftalar sonra durumu anlayana kadar bilmiyorlar. Open Subtitles الكثير من الضحايا لا يدركون أنهم تعرضوا للسرقة إلا بعد مضي أيام أو أسابيع على وقوعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد