Berbat haldeyim çünkü bugün kocam vuruldu. Küçük eğitim hatası. | Open Subtitles | أنا أبدو في فوضى كبيره هنا لأن زوجي تعرض لإطلاق النار اليوم |
9 yaşına geldiğimde, arkadaşım vuruldu. | Open Subtitles | وحين كنت في التاسعة من عمري صديقي تعرض لإطلاق النار |
Maalesef. Her tarafı bombayla donatmış. Hops vuruldu. | Open Subtitles | لا، المكان كله موصول بالقنابل هوبس تعرض لإطلاق النار |
amerika başkanı vuruldu. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة تعرض لإطلاق النار |
Bugün hepimiz vurulduk mu? | Open Subtitles | ! الكل تعرض لإطلاق النار اليوم |
Bugün hepimiz vurulduk mu? | Open Subtitles | ! الكل تعرض لإطلاق النار اليوم |
Gözlerinin önünde 3 sefer vuruldu. | Open Subtitles | تعرض لإطلاق النار ثلاث مرات أمامك |
vuruldu. Bir şey oldu Rick'e! | Open Subtitles | تعرض لإطلاق النار ثمه مكروه أصاب ريك! |
Kolundan vuruldu, biliyorsun zaten bir kolu da yoktu, yardımımıza ihtiyacı var. | Open Subtitles | هذا النائب (سيرك) حدثت له حادثه فظيعه بالأمس لقد تعرض لإطلاق النار في ذراعه |
Kocan burada vuruldu. | Open Subtitles | زوجكِ تعرض لإطلاق النار هنا. |
Boyle benim yüzümden vuruldu. | Open Subtitles | بويل تعرض لإطلاق النار بسببي |
Greg birisinin onu çalmasını engellerken vuruldu, onun için... | Open Subtitles | (جريج) تعرض لإطلاق النار محاولاً إيقاف أحدهم من سرقته |
-Ama sonra vuruldu. | Open Subtitles | -ثم خرج و تعرض لإطلاق النار |
"Uyuşturucu bağımlısı rutin trafik kontrolü sırasında vuruldu Memur Luis Simon, Todd Moresco ortağı Ramsey'in silahını ona doğrulttuğu sırada şüpheliyi öldürdü. " | Open Subtitles | مدمن تعرض لإطلاق النار خلال " "إيقاف لحركة مرور روتيني (والضابط (لويس سايمون) أطلق النار وقتل (تود موريسكو حين أدار المشتبه به مسدسه (تجاه شريكه الضابط (رامزي |