İki ay önce doktorumuz, at üstündeyken bir kaza geçirdi ve halâ hastaneden çıkmadı. | Open Subtitles | منذ شهرين، طبيبنا تعرض لحادث خلال ركوب حصانه و لا زال لم يعد من المستشفى |
Çok tatlı bir çocuktu ama 15 yaşındayken bir kaza geçirdi. | Open Subtitles | ,نعم , كان ولد لطيف , لكن عنما كان عمره 15 تعرض لحادث |
Kardeşim ciddi bir kaza geçirdi. | Open Subtitles | هاي, اسمع أخي تعرض لحادث خطير.. |
Ted bir motorsiklet yarışçısıydı, fakat 1978 bir araba kazası geçirdi ve görme yeteneğini kaybetti. Motorsiklete binmeye çalışıyorsanız yıkıcı bir durum. | TED | كان تيد متسابق للدراجات النارية، لكن في عام 1978 تعرض لحادث سير وفقد بصره, الشيء المدمر هو إذا حاولت ركوب الدراجات النارية. |
Öğrendiğim kadarıyla Jerry Springer, Columbia yolunda bir kaza geçirmiş. | Open Subtitles | جيري سبرينغر تعرض لحادث في كولومبيا باركواي |
Ama bu gerçek,O Borneo'dan geldi. Bir ralli sırasında kaza geçirmişti. | Open Subtitles | لكنها الحقيقة، فقد جاء من (بورني) وقد تعرض لحادث أثناء السباق |
Şefin ciddi bir otomobil kazası geçirdiğini hepiniz duymuş olmalısınız. | Open Subtitles | كما سمع جميعكم، الرئيس تعرض لحادث سير خطير. |
Kocanız trafik kazası geçirmiş hemen buraya gelmelisiniz. | Open Subtitles | زوجكِ تعرض لحادث و نريدكِ ان تأتينا بأسرعِ وقتٍ ممكن |
Fujii İtsuki bu sabah bir kaza geçirdi. | Open Subtitles | الأيوبي أنوار تعرض لحادث صباح اليوم. |
Merhaba, erkek arkadaşım bir kaza geçirdi ve göğsünden yaralandı. | Open Subtitles | مرحبا صديقي تعرض لحادث واصيب في صدره |
- Korkarım kendisi ufak bir kaza geçirdi. | Open Subtitles | أنا خائفة , من أنه تعرض لحادث صغير |
bir kaza geçirdi ve aklına geleni söylüyor. | Open Subtitles | تعرض لحادث , انه يقول ما يجول بخاطره |
Oyun parkında küçük bir kaza geçirdi. | Open Subtitles | تعرض لحادث فى المنتزة. |
Hepinizin bildiği üzere kardeşim Peter bir kaza geçirdi. | Open Subtitles | , كما قرأتم جميعاً أخي (بيتر) تعرض لحادث |
Ufak bir kaza geçirdi. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادث بسيط |
Yatakta iğrenç. İyi olmadığını biliyorsun. Feci bir kayak kazası geçirdi. | Open Subtitles | تعلمين أنه ليس بصحة جيدة لقد تعرض لحادث تزلج سيىء |
JiHoo5yaşındayken araba kazası geçirdi. | Open Subtitles | عندما كان جيهوو في سن الخامسة تعرض لحادث سيارة |
Birkaç gün önce, bir motorsiklet kazası geçirdi ama hastane uçmasına bir sorun yok dedi. | Open Subtitles | من عدة أيام تعرض لحادث دراجة نارية لكن المستشفي قالت انه يمكنه ركوب الطائرة |
Dinle, Quentin bir kaza geçirmiş, Jamie. | Open Subtitles | اسمعوتى .. كوينتن تعرض لحادث جيمى |
Bir kaza geçirmiş olabilir mi? | Open Subtitles | هل ممكن أن يكون قد تعرض لحادث ما? |
Valentino beni motosikletle barıştırmayı başardı çünkü Graziano 1982'de çok büyük bir kaza geçirmişti. | Open Subtitles | فالنتينو هو من صالحني مع عالم السباقات لأن "غرازانو" كان قد تعرض لحادث فضيع عام 1982 |
Çocuk kötü bir kaza geçirmişti. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادث سيء |
93 yılında, bir daha yürüyememesine neden olan bir trafik kazası geçirdiğini söylemişti ama Brezilya yakınlardaki bir adada yüzdükten hemen sonra, iyileşmiş. | Open Subtitles | قال إنه تعرض لحادث سيارة عام 93 سبب له عدم القدرة على المشي لكن بعدما سبح في البحر المقابل لشاطئ (البرازيل) فلقد شُفِيَ |
O yüzden kuzenimin trafik kazası geçirdiğini söyledim. | Open Subtitles | لذا اخبرته أنه قريبي تعرض لحادث سيارة |
İki yıl önce bir trafik kazası geçirmiş ve bu boynuna daha da zarar vermiş. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادث سيارة منذ عامين، أصاب فيه عنقه، |