ويكيبيديا

    "تعرفه عني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hakkımda bilmen
        
    • benimle ilgili bilmen
        
    • hakkımda bildiğin
        
    Ben içki içmem. Hakkımda bilmen gereken bir şey bu. Open Subtitles لا، أنا لا أشرب الخمر، الذي يجب أن تعرفه عني
    Hakkımda bilmen gereken şey, 4 tane erkek kardeşle büyüdüğüm. Open Subtitles ما يجب أن تعرفه عني هو أنني نشأت مع أربعة إخوة
    Benim Hakkımda bilmen gereken bir şey: Open Subtitles شيء آخر يجب أن تعرفه عني أنا أحب الأسلحة
    benimle ilgili bilmen gereken birşey var. Open Subtitles هناك ما يجب أن تعرفه عني
    ..babam ve benimle ilgili bilmen gereken birşey var. Open Subtitles ينبغي أن تعرفه عني
    # Pekâlâ, küçük bir kanıta ihtiyacım var, yoksa... # # ...benim hakkımda bildiğin şeylerin başında, bir daha asla seks... # # ...yapmayacağımız olur. # Open Subtitles أريد دليلاً على هذا قل كل ما تعرفه عني وإلا سأمتنع عن ممارسة الجنس
    Şimdi, iyi yedik, iyi şarap içtik benim Hakkımda bilmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles والآن بعد أن تناولنا الطعام وشربنا نبيذًا جيدًا يوجد شيء واحد يجب أن تعرفه عني
    Hakkımda bilmen gereken bir şey var Max. Evet? Open Subtitles هناك شيء عليك أن تعرفه عني يا ماكس
    Sanırım benim Hakkımda bilmen gereken bir şey var, Alex. Open Subtitles أظن هناك شيء تعرفه عني
    Benim Hakkımda bilmen gereken birşey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن تعرفه عني
    Hakkımda bilmen gereken bir şey var Shaw. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفه عني
    Adım Brian Finch ve Hakkımda bilmen gereken ilk şey yanlış bir şey yapmadığım. Open Subtitles (اسمي (براين فينش وأول ما يجب أن تعرفه عني أنني لم أرتكب أي خطأ
    Benim Hakkımda bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يجب أن تعرفه عني
    Benim Hakkımda bilmen gereken bir şey daha... Open Subtitles شيء آخر يجب أن تعرفه عني
    Hakkımda bilmen gereken bir şey varsa Ray o da hiçbir şeye ihtiyaç duymadığımdır. Open Subtitles ‫إن كان هناك ما يجب ‫أن تعرفه عني يا (راي) ‫هو أنني لا أحتاج إلى أي شيء ‫بل أريده
    Hakkımda bilmen gereken bir şey varsa Ray o da hiçbir şeye ihtiyaç duymadığımdır. Open Subtitles ‫إن كان هناك ما يجب ‫أن تعرفه عني يا (راي) ‫هو أنني لا أحتاج إلى أي شيء ‫بل أريده
    Bu, benimle ilgili bilmen gereken birşey. Open Subtitles ذلك الشيء يجب أن تعرفه عني
    Ray onda benimle ilgili bilmen gereken bir şey vardı. Open Subtitles (ري) ، هناك شيئ يجب أن تعرفه عني
    Benim hakkımda bildiğin her şeye karşı olacak ama ben korkunç bir dişçi asistanı değilim. Open Subtitles أعرف أن هذا سيظهر مخالفًا لكل ما تعرفه عني لكن... أنا لست مساعدة طبيب أسنان سيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد