biliyorsun küçük kız bence tatlı bebeciğin uyku diyarına gitme zamanı geldi. | Open Subtitles | هل تعرفى أيتها الصغيرة أعتقد أنك يجب أن تذهبى إلى السرير الان |
- Burayı baya iyi biliyorsun. - Bilmediğimi söylemedim ki. | Open Subtitles | أنت تعرفى هذا المكان جيدا لم أقل أنى لا اعرفه |
Harika, çünkü, düşüyordum da ne harika olurdu biliyor musunuz? | Open Subtitles | رائع, لانكى تعرفى فى ماذا كنت افكر ماذا سيكون رائع؟ |
biliyor musun, bu, aslında bu binayı 1900'larda yapan adamın portesi. | Open Subtitles | تعرفى. بالفعل الرجل الذى شيد هذا المكان فى اوائل القرن العشرون |
Laila'ya başka bir buluşma daha teklif ettim ve bilmek isteyeceğini düşündüm. | Open Subtitles | لقد طلبت من ليلا مقابلة اخرى وانا فكرت انكى يجب ان تعرفى |
bilmeni isterim ki, Louise, o davetkâr Ashley Vickers benim fikrim değildi. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفى يا لويز ,ان فكرة دعوة اشلى فيكرز ليست فكرتى |
Bu durum da, Bunu bilmeni istiyorum zaten her şeyi biliyorsun. | Open Subtitles | فى اى حال اريدك ان تعرفى تعرفى كل شئ باى حال |
Bunu sen de benim kadar iyi biliyorsun. - Bir şeylerin değişmesi gerek. | Open Subtitles | انة معطوب وانت تعرفى هذا تماما كما اعرف انا الاشياء يجب ان تتغير |
Hazreti Meryem, Çingeneler oradan oraya nasıl savruluyor sen biliyorsun. | Open Subtitles | مريم العذراء، تعرفى كيف الغجر تقود بقسوة من البلاد إلى البلاد |
Dünyanın fatihinin seni yanında istediğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرفى أن فاتح العالم يريدك؟ |
Epidural anestezi bulunmadan önce kaç kez doğum yaptığımı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفى كم عدد المرات التى الد قبل ان تجف اجسامهن |
Yürürken bana neyi hatırlattığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفى بما تُذكرينى عندما تعبرين هذه الغرفة ؟ |
Şahsi meselelerine girmek istemem ama bence senin sorunun nedir biliyor musun? | Open Subtitles | أنا لا أريد التدخل في شؤونك الشخصية، عزيزتى لكنك تعرفى ما مشكلتك ؟ |
Eğer birisi buraya kötü bir inceleme verseydi bilmek ister miydin? | Open Subtitles | إذا شخص ما أعطى تقييم سىء هل تعودى أن تعرفى هذا؟ |
Madem bilmek istiyorsun, gemiye beni vurmak isteyen birinden kaçmak için bindim. | Open Subtitles | حسنا, اذا اردت حقا ان تعرفى, فانا اخذت القارب لكى اهرب من شخص يريد قتلى |
bir şeyi bilmeni istiyorum, doğru olanı yaptığını düşünüyorum ve... | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفى أننى أظن أنك تفعلين الشىء الصحيح |
Yanlış zaman olduğunu biliyorum ama, bilmeni istiyorum ki, şu an seni düşünüyorum. | Open Subtitles | أعرف أن الظروف غير ملائمة لكن أريدك أن تعرفى أننى أفكر بك دائما |
Bu mahalleyi Bilirsin Carol. Her şey göstermelik ve sahtedir. | Open Subtitles | أنتى تعرفى الحى يا كارول كل شىء غش او خداع |
bilmen gerekiyor. Beni buraya sen koydun. Böyle bir şey söyleyeceğini biliyordum. | Open Subtitles | ولابد ان تعرفى انك السبب فى ذلك كنت اعلم انك ستقول ذلك |
sen önce Seemanın arkadaşlarının kimler olduğunu öğrenmek zorundasın. | Open Subtitles | أولاً: يجب أن تعرفى كل إجتمع مع سيما قبل موتها |
O rahiplerin kim olduğunu bilmiyorsun, veya neye hizmet ettiklerini. | Open Subtitles | أنت ِ لا تعرفى من هؤلاء الكهنة و من يخدموا |
- Korkarım yanılıyorsunuz madam. - Bu adamı tanıyor musun? | Open Subtitles | اخشى انك مخطئه يا سيده - تعرفى هذا الرجل ؟ |
Yani gerçekten Steven'ın o yıllar boyunca yaşadıkları hakkında hiçbir şey bilmiyor musun? | Open Subtitles | حقاً انتى لا تعرفى شىء عن كل تلك السنوات من حياة ستيفن ؟ |
biliyorsunuz, hoşlanmadıklarınız listeniz yavaş yavaş azalıyor Jason Mundy ve Lincoln Trahn başka bir ortak yönleri vardı. | Open Subtitles | هل تعرفى .. بالإضافه الى تصنيف القانون فى قائمه محبيكى جايسون ماندى ولينكون تاران |
O gece evinde sana ara sıra farklılıklar gösterdiğini söyleyene dek sen de bu konunun farkında değildin. | Open Subtitles | ولا حتى انت كنت تعرفى بهذا الأمر حتى تلك الليلة فى شقته, حينما تحدث اليك عن حيرته فى الاختلاف فى شخصيتك |
Kurbanları tanıyorsun diye kendini dağıtacak mısın? | Open Subtitles | لانك تعرفى بعض الضحايا, لذلك انتى تتركى نفسك تتشتتى و تتفككى, هل هذا هوالمطلوب? |
Bu çok doğru. İşin içinde bu adam oldukça asla bilemezsin. | Open Subtitles | هذا صحيح تماماً ، لا يمكنك أن تعرفى شيئاً من هذا الصبى |
Dünyanın en iyi cazıdır. Zencilerin cazı, anladın mı? | Open Subtitles | أفضل موسيقى للجاز في العالم موسيقة الجاز الملونة هل تعرفى ذلك؟ |