Bütün aileler katılıyor, yani bu çok önemli. Bunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | كل الآباء يساهمون به فلذلك هو مهم جدا أنتي تعرفين ذلك, صحيح؟ |
Öyle çok param var ki etrafa saçılıyor. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لديَّ الكثير من النقود التى تنمو كالشعر ، تعرفين ذلك |
Bu gerçek Meksika değil. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | هذه ليست المكسيك الحقيقية أنت تعرفين ذلك |
Bunu biliyor musun? Konuştunuz mu? Birlikte misiniz? | Open Subtitles | تعرفين ذلك, تحدثتما عن ذلك إذاً هل ستخرجان معاً؟ |
biliyor musun, harika bir avukat olurdun sen. | Open Subtitles | انت كنت لصبحين محامية جيدة هل تعرفين ذلك |
O paraya ihtiyacımız vardı. bunu biliyordun. | Open Subtitles | كنّا بحاجة تلك الأموال، و كنتِ تعرفين ذلك. |
- Gitmeliyiz, başka şansımız yok. - Kaybolduk Fritz ve sende Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا خيار آخر ـ نحن تائهون ، وأنتِ تعرفين ذلك |
Bunu biliyorsun, Gloria. | Open Subtitles | انتى تعرفين المجرمون لايدفعون انتى تعرفين ذلك جلوريا.. |
Yalnız kalmalısın. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ممنوع المكالمات، أنتِ في عزلة تعرفين ذلك |
Beni dinle. Bu konuda konuşabilirsin. Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | إسمعينى يمكننا التكلم الأن تعرفين ذلك أليس كذلك؟ |
Onu senin kadar seviyordum, ve sen Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لقد أحببته نفس ما تحبيه و أنت تعرفين ذلك |
- Listede son bir şey kaldı, sanırım. - Liste falan yok Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ــ هذا شئ من قائمة طويله فعلتها من أجلي ــ لا توجد قائمة وأنتِ تعرفين ذلك |
Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | إن احتجت المساعدة يوماً بأي شيء، تعرفين ذلك |
Bunu biliyorsun, ama destek olmaya çalışıyoruz çünkü zor bir zamandasın. | Open Subtitles | تعرفين ذلك ونحن نساندكِ لأنكِ تمرين بوقت عصيب |
Ve sana eşlik ettiğim her saniyede Bunu biliyor olman beni çok mutlu ederdi. | Open Subtitles | سبق لي ان قابلتها وسوف اكون سعيداً جداً ان اتأكد انك تعرفين ذلك |
Onlar Bunu biliyor, sen biliyorsun ve senin bildiğini biliyorlar. | Open Subtitles | ،يعرفون ذلك وأنت تعرفين ذلك .وهم يعرفون أنك تعرفين |
Çok güzelsin, Bunu biliyor musun? | Open Subtitles | أنتى جميلة جداً , هل تعرفين ذلك ؟ |
biliyor musun, aklımı karıştırıyorsun. Beni çıldırtıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تربكيني، تعرفين ذلك وتقودينني للجنون |
Pardon ama sen bunu biliyordun ve hiçbir şey söylemedin mi? | Open Subtitles | عذراً ، أنتِ تعرفين ذلك و لمْ تريدين قول أي شئ. حسناً ، لم أكن أعرف ما سأقول. |
Bunu yapmalıyız. Sen de en az benim kadar biliyorsun bunu. | Open Subtitles | ولابد أن نفعلها وأنتِ تعرفين ذلك |
Bunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعرفين ذلك ؟ |
- O gitti Logan. Geri gelmeyecek. - Bunu bilemezsin. | Open Subtitles | لوغان, لقد رحلت, وهي لن تعود انتِ لا تعرفين ذلك |
O size ait değil. bunu biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنه لا يخصك أنت تعرفين ذلك , أليس كذلك ؟ |
Onun hiçbir sözünü dinlemem, bilirsin. | Open Subtitles | أنا لا استمع إلي اي شيئ يقوله انتي تعرفين ذلك |
Ve sıkıcısın, ve tamamen sıradansın, ve bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | وأنت مملّة , وأنت عادية جدا وأنت تعرفين ذلك |