- Ne demek istediğimi biliyorsun. - Evet, çok ilginç geliyor kulağa. | Open Subtitles | ــ تعرفين ما أعنيه ..ــ نعم، يبدو هذا حماسياً جداً |
Ne demek istediğimi biliyorsun. Böyle devam etmesine izin veremezsin. | Open Subtitles | تعرفين ما أعنيه لا يمكن أن تتركي أي شيء |
"Eğlenmek" derken Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | و ... أنتِ تعرفين ما أعنيه عندما أقول المرح؟ |
Demek istediğimi anladın mı? | Open Subtitles | تعرفين ما أعنيه |
Ne demek istediğimi anladın sen. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما أعنيه. |
Hadi, Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | بربكِ، تعرفين ما أعنيه |
Ne demek istediğimi biliyorsun. Olay yerinde Merrill'in ilaç şişesini buldum. | Open Subtitles | تعرفين ما أعنيه وجدت دواء (ميريل) في مسرح الجريمة |
Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما أعنيه |
Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما أعنيه |
Ne demek istediğimi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعرفين ما أعنيه , أليس كذلك ؟ |
Ne demek istediğimi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعرفين ما أعنيه , أليس كذلك ؟ |
Ne demek istediğimi biliyorsun? | Open Subtitles | تعرفين ما أعنيه. |
Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما أعنيه. |
Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أعني... أنت تعرفين ما أعنيه |
Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | -إنكِ تعرفين ما أعنيه ! |
Demek istediğimi anladın mı ? | Open Subtitles | تعرفين ما أعنيه ؟ |
Neyse, Ne demek istediğimi anladın. | Open Subtitles | على أي حال، تعرفين ما أعنيه |
Yani... -...Ne demek istediğimi anladın. | Open Subtitles | تعرفين ما أعنيه |