Booth el feneri söndüğü için adamı kaybettiğini bilmeni istiyor. | Open Subtitles | يرديك بووث أن تعرفي بأنه أضاع الرجل لأن مصباحه قد انطفىء |
bilmeni istiyor ki asla kimseyi incitmeyi düşünmemiş | Open Subtitles | يريدكِ أن تعرفي بأنه لم يقصد الأذى لأي أحد |
Seni ne kadar çok sevdiğini bilmeni isterdi. | Open Subtitles | والذي كان يريد منك ان تعرفي بأنه أحبك كثيراً |
bilmeni isterim ki, bu şekilde yaşamak zorunda değilsin. | Open Subtitles | فقط أريدك أَن تعرفي بأنه ليس من الضروري أن تعيشي هكذا |
Bu gece onun yemeğini ödemeyeceğim. Bir işe girmek zorunda olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لن أدفع له عشائه الليلة، أريدك أن تعرفي بأنه سيحصل على عمل. |
Bu iyi bir şey midir bilemiyorum ama oğlumun o kız için her şeyi yapabileceğini bilmeni isterim. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان هذا الشيء جيد ولكن يجب أن تعرفي بأنه سيفعل أي شيء لتلك الفتاة |
bilmeni isterim ki eğer suçlu sen çıksaydın... | Open Subtitles | عليكِ أن تعرفي بأنه إن إتضح أنكِ الفاعلة... |
Lisbon, bana güvenebileceğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي بأنه بوسعكِ الوثوق بي يا (ليزبن) |
Ama bilmeni istiyorum ki, Cameron ve senin bensiz daha iyi olacağınız bazı durumlar söz konusuydu. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تعرفي ...بأنه كانت هناك ظروف جعلت فراقي عنك أنتِ و (كاميرون) أفضل لكما |