ويكيبيديا

    "تعرفي كم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar
        
    • biliyor musun
        
    Bana özel bir oda için ne kadar gerekiyormuş, öğrenebilir misin? Open Subtitles هل تستطيعي أن تعرفي كم سيكلفني لأحصل على غرفتي الخاصة ؟
    Senin yüzünden ne kadar aç kaldım biliyor musun? Open Subtitles أنا لم آكُـل هل تعرفي كم تحملت و تضوّرت جوعاً بسببكِ؟
    Şey, bunu ne kadar takdir ettiğimi bilmeni isterim, gerçekten. Open Subtitles حَسناً، أريدكِ أن تعرفي كم أنا أقدر هذا،بالفعل
    Bu fotoğrafçıyı ayarlamak için kaç zamandır uğraşıyorum biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفي كم استغرق الوقت مني لهذا الكتاب المصور ؟
    Başkan'la arkadaşça bir ilişkinin ne büyük bir onur olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفي كم هو شرف لكِ بأن تكوني في علاقة ودّية مع الرئيس؟
    Uzun zaman oldu anne. Umarım ne kadar üzgün olduğumu biliyorsundur. Open Subtitles لقد مر وقت طويل يا أمي وأتمنى أن تعرفي كم أنا نادم على هذا
    Seni ne kadar sevdiğimi bilmeni istiyorum, Open Subtitles أريدك أن تعرفي كم أحبك فقد منحت لحياتي معنى رائعاً
    Serbest olmaya çalışıyorum ama işin ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles حاولت تعديل الوقت و لكن تعرفي كم العمل محموم
    Sadece, senin ve önemsediğin insanların da işin içine girmiş olmasından ötürü ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles اريدكِ فقط أن تعرفي كم أنا اسف أني اضطررت لدفعكِ في هذا أنتِ ومن تحبين.
    Bilmeni istedim ne kadar minnettar olduğumu benim için yaptığın herşey için. Open Subtitles وددت أن تعرفي كم أنا مقدرة لكل شئ فعلته من أجلي
    Benim sırrımı sakladığın için sana ne kadar minnettarım bilemezsin ve son günlerimi seninle ve çocuklarımla geçirmeme izin verdiğin için. Open Subtitles أنت لن تعرفي كم ممتن لك بأنك أبقيتي سرّي وسمحتي لي بقضاء آخر أيامي معك والأطفال
    Dün seni gördüğümde ne kadar korktuğumu ve konuştuğumuzda ne kadar heyecanlandığımı biliyor musun? Open Subtitles أنتي تعرفي كم كنت خائفا أن أراك أمس لأنني كنت اخاف الحدث معكي؟
    - Öyle bir ailen olduğu için ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تعرفي كم أنتِ محظوظة أن يكون لديكِ عائلة مثل هذه ؟
    Gece araba sürmek benim için ne kadar zor bilmiyor musun? Open Subtitles الا تعرفي كم هي صعب قيادة السيارة بالليل ؟
    Burada kalmanı ne kadar isteğimi biliyorsun, bu yüzden elimden geleni yapacağım. Open Subtitles انتي تعرفي كم انا اريد ان ابقي هنا لذا سأفعل اي شئ لاساعد
    Ve sizde eğer iptal edersem, ne kadar çok rehin... öleceğini bilemezsiniz. Open Subtitles لا تعرفي كم رهينة ستموت إذا أخرت الإقتحام.
    Bunları senle konuşuyor olmanın benim için ne kadar önemli olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي كم أنّ هذا يعني لي الكثير أنّ بإمكاني التحدّث إليكِ حول كلّ هذه الأمور.
    Anne, son birkaç aydır her yerde seni aradığımı biliyor musun? Open Subtitles هل هذه دعابه؟ أنتٍ لا تعرفي كم طال بحثي عنك يا أمي هذه الشهور الأخيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد