ويكيبيديا

    "تعرف أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tanıyor
        
    • biliyor mu
        
    • hangi
        
    • haberi
        
    • haberin
        
    • şey bilmezsin
        
    • şey biliyorsan
        
    İki milyon dolar için seni ele vermeyecek birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شخص لن يشي بك مقابل 2 مليون دولار
    Tamirhane gibi bir yere sahip olan birini tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف أي أحد يمتلك محل سيارات من أي نوع؟
    Biliyorum, yanımda kimse yok diyeceğim. Bakalım bir şey biliyor mu. Open Subtitles ‫أعرف، سأخبرها أنني بمفردي ‫لكن لنر إن كانت تعرف أي شيء
    Kuzen Thaddeus, dolaplara tam yeltenecekken sen atılıyorsun ve avukata hangi dolapların açık kalacağını bildiğini söylüyorsun. TED قبل أن يبدأ ابن العم ثادوس في فتح الخزائن، تتقدم وتخبر المحامي بأنك تعرف أي خزنة ستبقى مفتوحة.
    İşim var benim. Oprah'ın yeteneklerimden haberi yok, senin var! Open Subtitles أوبرا لا تعرف أي شئ بشأن قواتي ، أنتِ تعلمين
    Tabii ki, kral. Naibin oğlu. Dünyadan haberin yok. Open Subtitles الملك بطبيعة الحال ,نجل الوصى ألا تعرف أي شيء؟
    Ne? Film çekmek konusunda hiçbir şey bilmezsin ki sen. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء بخصوص صناعة الأفلام
    Bu işin arkasındaki insanları bulmamıza yardımcı olabilecek bir şey biliyorsan, bana hemen söyle. Open Subtitles لو تعرف أي شيء ,يمكن أن يساعدنا في معرفة المتورطين في هذا لتخبرني الان
    Hey, Frank, yemek pişirmeme yardım edebilecek kimseyi tanıyor musun? Open Subtitles فرانك، هل تعرف أي أحد يمكنه مساعدتي في الطهي؟
    Gerçekten çok güzel fakat Bay Price'ı bir elmas için öldürebilecek birini tanıyor musunuz? Open Subtitles حسنا، هذا أمر رائع، حقا. ولكن هل تعرف أي شخص أن يريدون قتل السيد سعر الماس؟
    Sokak serserilerinin peşinde koşmak için askerlerini savaşta bırakacak bir başçavuş tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي رقباء كانوا سيتركون رجالهم في المعركة ليذهب لملاحقة بعض أوغاد الشوارع؟
    Bunun hakkında bir şeyler bilme ihtimali olan insanlar tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شخص يمكن أن يعرف أي شيء عن هذا ؟
    Bizi bir yıl geriye götürebilecek zaman makinesi olan birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شخص مع آلة الزمن التي يمكن أن تدور بنا جميعا مرة أخرى في سنة أو نحو ذلك؟
    Onu incitebilecek başka birini tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف أي شخص أخر في حياتها يحاول ايذائها؟
    Bir şey biliyor mu diye onunla konuşmaya gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب حديث لها، معرفة ما اذا كانت تعرف أي شيء.
    Kız kardeşinize bir şey biliyor mu diye sorun. Open Subtitles اسألي أختك، إن كانت تعرف أي شئ
    Ne yaptığın ve neden yaptığın hakkında bir şeyler biliyor mu? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عمّا تفعله والسبب؟
    Ama süt reklamında olduğu gibi, eğer hangi kokuyu saptamak istediğinizi biliyorsanız, sadece tek bir kokuyu saptayabilecek tek bir boya da üretebilirler. TED لكن كما في الإعلان التجاري للحليب، إن كنت تعرف أي رائحة تريد الكشف عنها، آنذاك يمكنك صياغة صباغة محددة للكشف عن تلك الرائحة.
    Saat daha 8:15. Bir sonraki 7 numarayı yakalarım, haberi bile olmaz. Open Subtitles أنها الثامنة والربع.سأخذ الفترة القادمة وهى لن تعرف أي شيء.
    Charlie, sorumluluk ve bir ilişkiye bağlılık gibi kavramlardan senin haberin yok. -Doğrudur. Open Subtitles تشارلي أنت لا تعرف أي شيء عن الألتزام والمسؤوليه إتجاه بالعلاقه
    Ataların hakkında nasıl hiçbir şey bilmezsin? Open Subtitles كيف لا تعرف أي شيء حول أصل أسلافك؟
    Ailemden biri. Bir şey biliyorsan, bana söylemelisin. Open Subtitles إنها عائلتي، إذا كنت تعرف أي شئ، تحتاج لإخباري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد