Nasıl olduğunu bilirsin. Vurabiliyorsan, vuracaksın. | Open Subtitles | تعرف الطريقة يجب أن نغتنم الفرصة المتاحة |
Her şeyi yapmak için en etkili yöntemi bilirsin, tıpkı ofisteki gibi. | Open Subtitles | تعرف الطريقة الأفضل لكل شىء مثلما فى المكتب |
Gözlerini yanımdaki bir şeye dikmiş bakıyordu sanki yanımda olan birini görebiliyormuş gibi bilirsin, medyumlar yanı başında bir melek veya ölmüş bir akraba gördüklerini söylerler ya hani. | Open Subtitles | وكأنه يستطيع رؤيةشخصما بجوارى... أنت تعرف الطريقة التىيقولبهاوسائلالإعلام... عندما يقولون بأنهم يستطيعون رؤيةملاك... |
O maddeleri atmak için hangi madenleri kullanıyorlar biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف الطريقة المستعملة لتخزين المواد الكيمياوية |
Parmaklarını başının arkasında kesiştir. Prosedürü biliyorsun. | Open Subtitles | ضع يديك خلف رأسك واشبك أصابعك أنت تعرف الطريقة |
- Bu gizli anlaşmaları yürütme konusunda ne kadar agresif olduğumuzu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف الطريقة الشديدة التي نفرض بها تلك - الاتفاقيات السرية نعم - |
Talimatları bilirsin, değil mi? | Open Subtitles | لذلك انت تعرف الطريقة? |
Bunu yapabilmenin en iyi yolunun birbirimizle kavga etmememiz olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف الطريقة الوحيدة الصحيحة لفعل هذا فانه ليس علينا ان نتشاجر معاً. |
Anlaşmayı biliyorsun, sahte isimler. Beş saniyede parayı bırakıp çıkacaksınız. | Open Subtitles | تعرف الطريقة ، أسماء مستعارة والمال سيكون هناك لخمس ثواني ثم يخرج |
Bombanın nasıl yapıldığını biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف الطريقة التي تمّ إعداد القنبلة بها. |
Kanamanı durdurmam gerek. Prosedürü biliyorsun. Omur bölgemde bir şey yok. | Open Subtitles | أريدك أن تكون مستقراً أنت تعرف الطريقة |
Ne yapacağını biliyorsun. | Open Subtitles | بلله. أنت تعرف الطريقة. |
Tamamdır, yolu biliyorsun. | Open Subtitles | -جاهز ؟ -حسناً أنت تعرف الطريقة |
Artık nasıl yapacağını da biliyorsun. | Open Subtitles | والآن تعرف الطريقة. |