ويكيبيديا

    "تعرف بشأن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haberin
        
    • haberi var
        
    • biliyorsunuz
        
    • haberiniz
        
    Bu civarda oynanan poker oyunundan haberin yok değil mi? Open Subtitles ألا تعرف بشأن لعبة ورق تقام بالخلف , أليس كذلك ؟
    Yasaklama emrinden haberin var mı? Open Subtitles ماذا تعرف بشأن أمر التقييد الصادرُ ضده
    Bu kadın etiketi ondan aldı. Bu kadının etiketlerden haberi var. Open Subtitles وتلك المرأة أخرجتها من جسدها هذه المرأة تعرف بشأن القسائم
    Karımın bundan haberi var. Open Subtitles زوجتي تعرف بشأن هذا.
    Kumar ve alkol sorununu biliyorsunuz. Open Subtitles ‫أنت تعرف بشأن مشاكله ‫في المشارطة ثم الشرب
    İptal edilen uçaktan haberiniz olduğuna göre, size hepsini anlatmalıyım. Open Subtitles طالما أنك تعرف بشأن إلغاء .الرحله .. سأقول لك كل شيء
    Bundan haberin var mıydı? Open Subtitles هل تعرف بشأن هذا ؟
    Raoul, Westlake'in kaçırılmasından haberin var, değil mi? Open Subtitles إسمع يا (راؤول)، أنت تعرف بشأن عملية إختطاف (ويستلِك)، أليس كذلك؟
    Belki haberin yoktur çünkü sizin gibi işçi sınıfı elemanlar Fleming gibiler için bir hiçtir. Open Subtitles حسنًا، لربما لم تعرف بشأن هذا لأن رجال المدارس العامية أمثالك لا يهتم بهم رجل كـ(فليمينغ)
    Bundan haberin var mıydı? Open Subtitles هل تعرف بشأن ذلك؟
    Bunlardan hiç haberin yok mu? Open Subtitles ألا تعرف بشأن أىّ من هذا؟
    Yani eyalet polislerinden haberin var? Open Subtitles إذن تعرف بشأن قوات الشرطة ؟
    Malina'nın Odessa'dan haberi var. Buraya doğru geliyormuş. Open Subtitles (مالينا) تعرف بشأن مدينة (أوديسا) إنّها في طريقها إلى هناك الآن
    Artık aynadan haberi var. Open Subtitles الآن، أصبحت تعرف بشأن المرآة.
    Kate'in haberi var mı bundan? Open Subtitles هل (كيت) تعرف بشأن هذا الأمر ؟
    QUORTA' dan haberi var. Open Subtitles إنها تعرف بشأن (كورتا)
    - Bunu nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعرف بشأن هذا؟
    Bu insanlar hakkında ne biliyorsunuz? Open Subtitles وماذا تعرف بشأن أولئك البشر؟
    Bunu nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعرف بشأن ذلك؟
    Sizin bundan haberiniz yoktu. Open Subtitles والذي يبدو انك لم تعرف بشأن هذا انا اسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد