Bu civarda oynanan poker oyunundan haberin yok değil mi? | Open Subtitles | ألا تعرف بشأن لعبة ورق تقام بالخلف , أليس كذلك ؟ |
Yasaklama emrinden haberin var mı? | Open Subtitles | ماذا تعرف بشأن أمر التقييد الصادرُ ضده |
Bu kadın etiketi ondan aldı. Bu kadının etiketlerden haberi var. | Open Subtitles | وتلك المرأة أخرجتها من جسدها هذه المرأة تعرف بشأن القسائم |
Karımın bundan haberi var. | Open Subtitles | زوجتي تعرف بشأن هذا. |
Kumar ve alkol sorununu biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تعرف بشأن مشاكله في المشارطة ثم الشرب |
İptal edilen uçaktan haberiniz olduğuna göre, size hepsini anlatmalıyım. | Open Subtitles | طالما أنك تعرف بشأن إلغاء .الرحله .. سأقول لك كل شيء |
Bundan haberin var mıydı? | Open Subtitles | هل تعرف بشأن هذا ؟ |
Raoul, Westlake'in kaçırılmasından haberin var, değil mi? | Open Subtitles | إسمع يا (راؤول)، أنت تعرف بشأن عملية إختطاف (ويستلِك)، أليس كذلك؟ |
Belki haberin yoktur çünkü sizin gibi işçi sınıfı elemanlar Fleming gibiler için bir hiçtir. | Open Subtitles | حسنًا، لربما لم تعرف بشأن هذا لأن رجال المدارس العامية أمثالك لا يهتم بهم رجل كـ(فليمينغ) |
Bundan haberin var mıydı? | Open Subtitles | هل تعرف بشأن ذلك؟ |
Bunlardan hiç haberin yok mu? | Open Subtitles | ألا تعرف بشأن أىّ من هذا؟ |
Yani eyalet polislerinden haberin var? | Open Subtitles | إذن تعرف بشأن قوات الشرطة ؟ |
Malina'nın Odessa'dan haberi var. Buraya doğru geliyormuş. | Open Subtitles | (مالينا) تعرف بشأن مدينة (أوديسا) إنّها في طريقها إلى هناك الآن |
Artık aynadan haberi var. | Open Subtitles | الآن، أصبحت تعرف بشأن المرآة. |
Kate'in haberi var mı bundan? | Open Subtitles | هل (كيت) تعرف بشأن هذا الأمر ؟ |
QUORTA' dan haberi var. | Open Subtitles | إنها تعرف بشأن (كورتا) |
- Bunu nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف تعرف بشأن هذا؟ |
Bu insanlar hakkında ne biliyorsunuz? | Open Subtitles | وماذا تعرف بشأن أولئك البشر؟ |
Bunu nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف تعرف بشأن ذلك؟ |
Sizin bundan haberiniz yoktu. | Open Subtitles | والذي يبدو انك لم تعرف بشأن هذا انا اسفة |