Ben buldum! Bununla ne yapacağını bile bilmiyorsun Şebelek | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى ما عليك فعله بها أيها الغبي |
Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı. Bunu neden yaptığını bile bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كل هذا غير منطقي مثل تلميع الاحذيه انت لا تعرف حتى لماذا ذلك |
Ne yaptığının farkında bile değilsin, çünkü kırdığın insanların farkında bile değilsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى ما فعلته لأنك لا تعرف الناس الذين آذيت مشاعرهم |
Geriye 11 saat kaldı ve süre işliyor. Yani hiç umurumda değil. Gece Kuşu'ndan senin haberin bile olmaması gerekiyordu. | Open Subtitles | 11ساعه وتزيد لا أهتم من المفترض أن لا تعرف حتى عن الصقر الليلى |
Altı değişik gülümsemesi olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف حتى بأنّه عندها ستّ إبتسامات مختلفة؟ |
Torununun olduğundan haberi bile yoktu. | Open Subtitles | هي لم تعرف حتى أنها كان لديها حفيدة |
İyi arkadaşınla anlaşma yapmamızı istiyorsun ki daha soy adını bile bilmiyor musun? | Open Subtitles | تريدنا أن نعمل صفقة مع صديقك الجيّد، الذي لا تعرف حتى إسمه الأخير؟ |
Eminim ki benim en sevdiğim rengin ne olduğunu bile bilmiyorsundur. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تعرف حتى ما هو اللون المفضل. |
Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı. Bunu neden yaptığını bile bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كل هذا غير منطقي مثل تلميع الاحذيه انت لا تعرف حتى لماذا ذلك |
Hayır, dinlemiyorsun. Nasıl dinleyeceğini bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا، أنت لا تستمعي أنت لا تعرف حتى كيف تستمعي |
Ne zaman yaralandığını bile bilmiyorsun değil mi? | Open Subtitles | لا تعرف حتى ما إذا كنت مصاب أم لا , أليس كذلك؟ |
Oğlunla yapacağın kamp gezisini iptal ettin. İlaç kullanıp kullanmadığını bile bilmiyorsun çünkü artık onu tanımıyorsun. | Open Subtitles | لقد ألغيت رحلة التخييم مع ابنك ولا تعرف حتى إن كان يتعاطى مخدرات.. |
Ve, burada olduğumuzun farkında bile olmayan birinin peşinden gitmeyi bırakmalıyız. | Open Subtitles | ونتوقف عن ملاحقة فتاة ما والتي لا تعرف حتى أننا موجودان هنا |
Yukarıda, farkında bile olmadığı yerlerinden pislık temizliyor. | Open Subtitles | بالأعلى تلقي بالقذارة بعيداً وهي لا تعرف حتى إنها امتلكته |
- Orada olduklarından haberin bile olmayacak. Ne istiyorsan yine yaparsın. Ne istiyorsa yine yapabilir, değil mi? | Open Subtitles | لن تعرف حتى انهم هناك, و مازال بالامكان ان تقومي بشؤنك الخاصة وبامكانه ايضا ان يقوم بشؤنه شؤنه؟ |
- Zorundayım. Ben olmasam kasa dairesinden haberin bile olmazdı. | Open Subtitles | بدوني ، لن تعرف حتى . أن هناك غرفة قوية " إنجلترا تحتاجني ؟ " |
İşinin ne olduğunu biliyor musun Homer? | Open Subtitles | هل تعرف حتى ماهوا عملك هومر؟ هل أنت؟ |
Görevin ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف حتى ماذا كانت المهمّة؟ |
Onun haberi bile yokken görmek hiç doğru gelmiyor. | Open Subtitles | عندما قالت انها لا تعرف حتى ذلك. |
Hastam ilaçlarını getirmemiş. İsimlerini bile bilmiyor. | Open Subtitles | مريضتي لم تحضر أدويتها ولا تعرف حتى أسمائها |
Neden yapıldıklarını bile bilmiyorsundur. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى من أي شيء تُصنع |
Sen oynamaya başladığın zaman mı atılır? Topta kaç dikiş olduğunu bile biliyor musun? | Open Subtitles | ترمي و أنت فى بدايه اللعب، هل تعرف حتى كم عدد القطب على كرة البيسبول؟ |
Şimdi de anlıyorum ki soruların tüm cevaplarını bilmiyorsun hatta bazen soruları dahi bilmiyorsun. | Open Subtitles | و اعتقد الآن انني ارى ذلك انت لا تعلم كل الاجابات لكل الاسئله و في بعض الاوقات انت لا تعرف حتى الاسئله |
Senin de hiç gün boyunca muazzam olayların olmadığı ama sonunda kim olduğun hakkında bir fikrin olmadığı ya da hayatınla ne halt ettiğini bilmediğin günler oldu mu? | Open Subtitles | هل صادفك يوم من الايام الذي لم يحدث فيه شيء يذكر ؟ ولكن في نهايتة لا تعرف حتى من انت او مالذي تفعلة بحياتك ؟ |