Diş eti daha hızlı çürür dıştaki kaba ete göre. | Open Subtitles | ...أنسجة اللثة تعفنت أسرع من اللحم الخارجي |
Ne kadar konuşursak o da, o kadar çürür. Gidelim. | Open Subtitles | كلما تجادلنا أكثر كلما تعفنت أكثر |
Cesetleri çoktan çürüdü. | Open Subtitles | دون أن ترف عيني جثثهم تعفنت منذ زمن |
Vay! Bunu yapışını izlerken dişlerim çürüdü galiba. | Open Subtitles | أعتقد أن أسناني فقط تعفنت داخل رأسي |
Senin zayıflığın yüzünden 20 sene boyunca hapislerde çürüdüm. | Open Subtitles | لقد تعفنت في السجن لـ 20 سنة بسبب ضعفك |
Biliyorum çünkü binlerce yıldır orada çürüdüm. | Open Subtitles | أنا متيقن فقد تعفنت هناك لأزمنه |
Elini çürümeye başladığı için attık. | Open Subtitles | لقد تخلصنا من اليد لأنها تعفنت |
-Burada bir cesedi çürümeye mi bıraktın? | Open Subtitles | -هل تركتِ الجثة هنا حتى تعفنت ؟ |
Buraya bir fidan dikersen kökler çürür. | Open Subtitles | تم غرس الزرع هنا والجذور تعفنت. |
-Burada bir cesedi çürümeye mi bıraktın? | Open Subtitles | -هل تركتِ الجثة هنا حتى تعفنت ؟ |