O dedi ki, o dedi ki senin anlattığından çok daha basitmiş. | Open Subtitles | حسناً, لقد قال، آه, قال أنّه إنّها أقل تعقيداً بكثير مما صوّرتها. |
Bu, sıradan mühendisliğin üretmemize imkan verdiğinden çok daha karmaşık şeyler üretmemize imkan sağlıyor. | TED | وتسمح لنا بالقيام بأُمور أكثر تعقيداً بكثير مما تسمح لنا الهندسة الاعتيادية بانتاجه. |
Teoride evet edebiliriz ama hastalığın tespiti alkolün tespitinden çok daha karmaşık. | TED | نظرياً، نعم، لكن اختبار المرض أكثر تعقيداً بكثير من اختبار الكحول. |
Evet ama hayatım şimdi çok daha az karmaşık. | Open Subtitles | صحيح , ولكن حياتي الآن أقل تعقيداً بكثير |
Biliyorsun, bu yazı daha önce karşılaştıklarımızdan çok daha basit. | Open Subtitles | كما تعلم , هذه المخطوطةِ تَبْدو أقل تعقيداً بكثير من العديد مما واجهناه انها فقط 12 رمز |
İçindeki boşluğu bu şekilde gidereceksin sanıyorsun ama işin doğrusu bir can almak işleri çok daha karmaşık hâle getirir. | Open Subtitles | تعتقد أنّه سيوقف تلك العلامات الفارغة في روحك، ولكن الحقيقة هي، قتل حياة سيجعل الأمور أكثر تعقيداً بكثير. |
Kadınları duymadığında hayat çok daha az karışık geliyior. | Open Subtitles | الحياة أقل تعقيداً بكثير عندما لا تصغي إلى أمرأة |
Şartlar bizim sandığımızdan çok daha karmaşık. | Open Subtitles | الضروف أكثير تعقيداً بكثير مما كانت عليه |
Ve bir at cerrahı olarak biliyorsunuzdur ki geyiklerin çok daha küçük ve çetrefilli organları... | Open Subtitles | وكجرّاحةٍ للخيول، أنا متأكده من أنكِ على علم.. بأنَّ هذا الغزال أصغرُ حجماً، وأعضاءهُ أكثرُ تعقيداً بكثير. |
Fakat 1960'a geldiğimizde insanlar Raven'ın testini çok daha ileri bir düzeyde cevaplıyorlardı. | TED | ولكن في العام 1960، يمكن للناس انتقاد مصفوفات "الغراب" على مستوى أكثر تعقيداً بكثير. |
Aynalar bundan çok daha karmaşıktır. | Open Subtitles | المرايا أكثر تعقيداً بكثير مِنْ ذلك |
İnsanoğlu çok daha karışıktır. | Open Subtitles | إعادة الإنسان... أكثر تعقيداً بكثير |
Camilla'nın mükemmel yeşil limonlu turta isteği ise çok daha basitti. | Open Subtitles | "طلب (كاميلا) لأفضل فطيرة ليمون أخضر أقلّ تعقيداً بكثير" |
İşler çok daha basitti. | Open Subtitles | الأمور كانت... أقل تعقيداً بكثير. |