ويكيبيديا

    "تعقيداً بكثير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok daha
        
    O dedi ki, o dedi ki senin anlattığından çok daha basitmiş. Open Subtitles حسناً, لقد قال، آه, قال أنّه إنّها أقل تعقيداً بكثير مما صوّرتها.
    Bu, sıradan mühendisliğin üretmemize imkan verdiğinden çok daha karmaşık şeyler üretmemize imkan sağlıyor. TED وتسمح لنا بالقيام بأُمور أكثر تعقيداً بكثير مما تسمح لنا الهندسة الاعتيادية بانتاجه.
    Teoride evet edebiliriz ama hastalığın tespiti alkolün tespitinden çok daha karmaşık. TED نظرياً، نعم، لكن اختبار المرض أكثر تعقيداً بكثير من اختبار الكحول.
    Evet ama hayatım şimdi çok daha az karmaşık. Open Subtitles صحيح , ولكن حياتي الآن أقل تعقيداً بكثير
    Biliyorsun, bu yazı daha önce karşılaştıklarımızdan çok daha basit. Open Subtitles كما تعلم , هذه المخطوطةِ تَبْدو أقل تعقيداً بكثير من العديد مما واجهناه انها فقط 12 رمز
    İçindeki boşluğu bu şekilde gidereceksin sanıyorsun ama işin doğrusu bir can almak işleri çok daha karmaşık hâle getirir. Open Subtitles تعتقد أنّه سيوقف تلك العلامات الفارغة في روحك، ولكن الحقيقة هي، قتل حياة سيجعل الأمور أكثر تعقيداً بكثير.
    Kadınları duymadığında hayat çok daha az karışık geliyior. Open Subtitles الحياة أقل تعقيداً بكثير عندما لا تصغي إلى أمرأة
    Şartlar bizim sandığımızdan çok daha karmaşık. Open Subtitles الضروف أكثير تعقيداً بكثير مما كانت عليه
    Ve bir at cerrahı olarak biliyorsunuzdur ki geyiklerin çok daha küçük ve çetrefilli organları... Open Subtitles وكجرّاحةٍ للخيول، أنا متأكده من أنكِ على علم.. بأنَّ هذا الغزال أصغرُ حجماً، وأعضاءهُ أكثرُ تعقيداً بكثير.
    Fakat 1960'a geldiğimizde insanlar Raven'ın testini çok daha ileri bir düzeyde cevaplıyorlardı. TED ولكن في العام 1960، يمكن للناس انتقاد مصفوفات "الغراب" على مستوى أكثر تعقيداً بكثير.
    Aynalar bundan çok daha karmaşıktır. Open Subtitles المرايا أكثر تعقيداً بكثير مِنْ ذلك
    İnsanoğlu çok daha karışıktır. Open Subtitles إعادة الإنسان... أكثر تعقيداً بكثير
    Camilla'nın mükemmel yeşil limonlu turta isteği ise çok daha basitti. Open Subtitles "طلب (كاميلا) لأفضل فطيرة ليمون أخضر أقلّ تعقيداً بكثير"
    İşler çok daha basitti. Open Subtitles الأمور كانت... أقل تعقيداً بكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد