Aynı sözlü tarihte, Bonica, acının en karmaşık insan deneyimi olduğunu iddia etti. | TED | وفي نفس التاريخ المُقال وضح بونيكا أن الألم هو التجربة البشرية الأكثر تعقيدًا |
Bu ışık beneğinin daha karmaşık bir türü, yassı solucan olan planaryada bulunur. | TED | مثال أكثر تعقيدًا من بقعة الضوء هذه ويمكن العثور عليها في دودة مسطحة، |
Avukatlar özel af talebinde bulunabilirler, hatta daha karmaşık davalar açabilirler, ya da hiçbir şey yapmayabilirler. | TED | كما بإمكانهم ايضًا الشروع في اجراءات قضائية اكثر تعقيدًا او لربما عمل لا شيء |
Sıtmaya sebep olan bu küçük parazit muhtemelen bilinen en karmaşık ve en sahtekar patojen. | TED | فهذا الطفيلي الصغير الذي يسبب الملاريا يُعتبر أحد أكثر الكائنات الممرضة تعقيدًا ومكرًا في تاريخ البشرية |
Sanırım bunun sandığınızdan biraz daha karışık olduğunu göreceksiniz özel ajan. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستجد الأمور أكثر تعقيدًا من هذا أيها العميل الخاص |
Oldukça basit bir soru, fakat bu sıralarda elbette basit sorular çok daha çetrefilli cevaplar buluyor. | TED | إنه سؤال بسيط للغاية ولكن في هذه الأيام، بالطبع، الأسئلة البسيطة تجلب إجابات أكثر تعقيدًا من أي وقت مضى |
İkili kod, çok daha karmaşık tipte veriler için de kullanılır. | TED | نظام الترميز الثنائي يستخدم أيضًا لأنواع أكثر تعقيدًا من البيانات. |
Bunların daha sofistike olduğunu düşünebilirsiniz, ama asıl karmaşık olan şey onların altındaki hiyerarşi. | TED | يمكن أن تعتقد أن أولئك أكثر تعقيدًا، ولكن فى الحقيقة الأكثر تعقيدًا هو التسلسل الهرمى أدناهم. |
Ancak bu sohbet, daha zor sorular sorulması gerektiğinde biraz daha karmaşık bir hâl alıyor. | TED | ومع ذلك، فإن المحادثة تصبح أكثر تعقيدًا قليلًا عندما يصبح من الضروري طرح أسئلة أكثر صعوبة |
Ekibimin keşfettiği galaksi bundan çok daha nadir ve çok daha karmaşık. | TED | فالمجرة التي اكتشفها فريقي أكثر ندرة وأكثر تعقيدًا من ذلك. |
Kütüphanenin yükselişi ve düşüşünün arkasındaki gerçekler daha karmaşık. | TED | حقيقة نشوء المكتبة وسقوطها أكثر تعقيدًا بكثير. |
Eş merkezli çark kullanarak birden fazla model oluşturmak, daha karmaşık ritimler yaratmamızı sağlar. | TED | إن وضع طبقات متعددة الأنماط باستخدام عجلات متحدة المركز، يجعلنا نبتكر إيقاعات أكثر تعقيدًا. |
Sinir sistemimiz, oldukça karmaşık olan bir kontrol problemini çözüyor. | TED | وفي الحقيقة نظامنا العصبي يحل أكثر مشاكل التحكم تعقيدًا. |
Makine öğrenme, artık çok daha karmaşık görevleri yapabiliyor. | TED | الآلة الآن قادرة علي القيام بمهام أكثر تعقيدًا بكثير |
Bu bazı insalara daha karmaşık gelecek biliyorum. | TED | أعلمُ بأن الأمر سيكون أكثر تعقيدًا لبعض الناس أكثر من غيرهم. |
Dünyadaki en karmaşık zorluklar yalnızca bireysel dikkatimizi kullanmamızı değil, | TED | التحديات الأكثر تعقيدًا في العالم لا تتطلب فقط استخدام اهتماماتنا فرديًا. |
Bu tip işleri çok daha karmaşık durumlarda yapabilmenin mümkün olup olmadığını düşünmeye başladım. | TED | لذا تساءلتُ إذا كان بإمكاني أن أقوم بمثل تلك الأمور في ظروف أكثر تعقيدًا. |
İnsan olarak yaptığımız en karmaşık bilişsel ve motor fonksiyonlardan biridir. | TED | واحدة من المهام المعرفية والحركية الأكثر تعقيدًا التي نفعلها كبشر. |
Ve en karmaşık olan şeyler yıldızlar ve atomlar arasındaki bizleriz. | TED | وأكثر الأشياء تعقيدًا هي البشر فنحن في المنتصف ما بين الذرات والنجوم. |
Gerçekten bilmek istediğimiz şey tabii ki bu etkinin daha karışık ve anlamlı seçimlere uygulanabilir olup olmadığı. | TED | لكن ما يريد جميعكم معرفته بالطبع هو هل يمتد هذا إلى اختيارات أكثر تعقيدًا وذات معنى أعمق؟ |
Bu iş beklediğimden de çetrefilli çıktı. | Open Subtitles | هذا العمل أصبح أكثر تعقيدًا قليلاً مما توقّعت |