ويكيبيديا

    "تعلمان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorsunuz
        
    • Bilirsiniz
        
    • Bildiğiniz
        
    • bilirsin
        
    • biliyor musunuz
        
    • Bilmiyor
        
    • biliyordunuz
        
    • biliyor musun
        
    • farkında
        
    • bildiğinizi
        
    • farkındasınız
        
    • biliyorsunuzdur
        
    Bunu ikiniz de biliyorsunuz, ama ben yine de yüksek sesle söyleyeceğim. Open Subtitles أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال
    Boşanmanızın onun suçu olduğuna inandığını biliyorsunuz ve bu tamamen doğal. Open Subtitles هل تعلمان أنه يعتقد أن الطلاق خطؤه هو وهذا طبيعي تماماً
    Endişe edeceğin son şeyin ben olduğumu biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles تعلمان أنني أقل شيء تقلقان بشأنه الآن، أليس كذلك ؟
    Evet, şey, Bilirsiniz bütün mahzeni aradım, ama hiçbir şey yok. Open Subtitles كما تعلمان لقد بحثت في كل مكان و لم اجد شيئاً
    Birbirinize dair her şeyi Bildiğiniz halde nasıl da saklambaç oynuyorsunuz... Open Subtitles كيف تتظاهران بأنكما لا تعلمان أيّ ..شيء بينما تعرفان أحدكما الآخر جيّدا
    sayılır yani, bu biraz garip,ama ben onun hakkında düşünmeyeceğim, çünkü buna ihtiyacım yok bilirsin mutlu olmalıyım şu anda. Open Subtitles نوعـا مـا الأمـر غريب نوعـا مـا لكني لن أفكر فيه لأنه لا يتوجب عليّ ذلك تعلمان ؟
    Tamam, öncelikle, el ele tutuştuğunuzu biliyor musunuz? Open Subtitles حسناً، أولاً أنتما تعلمان أنكما ممسكان بأيدي بعضكما؟
    Bence ikiniz de ne döndüğünü biliyorsunuz ve niyeyse beni karanlıkta bırakıyorsunuz. Open Subtitles أظن أن كليكما تعلمان ما الذي يحصل. ولسبب ما، لا تريدان إخباري.
    Sizin için her şeyi yaparım biliyorsunuz. Open Subtitles وأنتما تعلمان أنى أفعل أى شئ لأجلكما ؟ أليس كذلك ؟
    Her ikinizde kızınıza ne kadar saygı duyduğumu ve sevdiğimi biliyorsunuz. Open Subtitles كلاكما تعلمان كم أحترم ابنتكما كم أحب ابنتكما
    Durun, bundan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsunuz. Open Subtitles إنتظرا . أنتم تعلمان كم انا أكره هذه المواقف
    Sen de ağabeyin de benim iznim ve gözetimim olmadan asla silahlarıma dokunmanızın yasak olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles إنّكِ وأخاكِ تعلمان بأنّه محظور عليكما لمس أسلحتي دون إشراف مباشر منّي
    biliyorsunuz... sizinle gönüllü olarak... avukatım olmadan konuşuyorum. Open Subtitles كما تعلمان ، أنا أتحدّث إليكما عن طيب خاطر بدون حضور محامٍ
    Bilirsiniz, siz ikiniz çok şirin bir çift olmuşsunuz. Open Subtitles هل تعلمان أنكما تشكلان ثنائيا مثيرا جدا؟
    Hayır, kafana takma. Sadece içgüdüydü, Bilirsiniz. Open Subtitles لا، لا عليكِ من ذلك فقد كان أمراً غريزياً، كما تعلمان
    Bilirsiniz, "uyuşturucu yok, alkol yok, insanları çağırmak yok." Open Subtitles كما تعلمان في حالة عدم وجود مخدرات وكحول وعدم وجود أشخاص غرباء
    Bildiğiniz gibi bugün bizim için çok değerli birisini kaybettik. Open Subtitles كما تعلمان لقد فقدنا شخص عزيز عليـنا، اليـوم
    Burada çalışıyorum, bilirsin, alçıpan, boru döşeme işleri. Open Subtitles في المدينة حيثُ أعمل، تعلمان ، كالبناء وتركيب الأنابيب
    Eğer bir sorun olsaydı kimin kıçı tehlikede olacaktı biliyor musunuz? Open Subtitles ؟ المحك على سيكون من تعلمان هل تعقيدات, حدثت فلو
    Bilmiyor musunuz? Annenizden daha iyi bir aşçıyım. Open Subtitles ألا تعلمان اننى بارع فى الطبخ أكثر من أمكما؟
    Ben ona, o da bana vurulmuştu. Her ikiniz de bunu biliyordunuz. Open Subtitles كنت مغرماً بها وهي كانت مغرمة بي وأنتما تعلمان ذلك
    Çünkü bu sene 2 bilet kazandım. Bu ne demek biliyor musun? Open Subtitles لأننا في هذه السنة و حصلت على تذكرتين, لذا تعلمان ما الذي يعنيه ذلك؟
    Siz tüm gece boyunca aynı kapşonluyu giydiğimin farkında mısınız? Open Subtitles أنتما يارفاق، تعلمان بأني كنتُ مرتدياً لنفس السترة طوال الليل ؟
    Siz bu düşük eğitim kurumunda saklanan ve saklanamayan her kirli çamaşırı biliyorsunuz o yüzden o rehberin yerini bildiğinizi biliyorum. Open Subtitles أنتما تعلمان أين تُدفن الاجساد وأين تحيا الجثث في هذه المؤسسة للتعليم الدنيء لذا أعلم أنكما تعلمان أين مكان دليل الهاتف.
    İkiniz de bunun tamamen rezalet olduğunun farkındasınız, değil mi? Open Subtitles أنتما تعلمان ان ذلك ضرباً من الجنون، صحيح؟
    Şahsi olmayan laboratuvarın nasıl olacağını biliyorsunuzdur. Open Subtitles تعلمان كيف تنعدم الخصوصية بالمختبرات , رأيت أن نلتقي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد