İyi bir polis olmak hakkında bildiğim her şeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | كل شيء تعلمته ،عن الشرطيّ الصالح تعلمته منك |
Belle'leri yönetmek hakkındaki her şeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | كل شيء تعلمته عن قيادة الحسناوات، تعلمته منك |
Kırık kalplerle ilgili bildiğim her şeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن القلب المحطم تعلمته منك |
İki, üç hafta antreman yapacağız. Ve senden öğrendiğim, benden çaldığın herşeyi, ona vereceğim. | Open Subtitles | سنتمرن معاً، لثلاث أسابيع وكل شيء تعلمته منك |
senden öğrendiğim şeylerden biri de, bir ajanın içgüdülerine güvenmesi. | Open Subtitles | إن كان هناك شيئاً واحداً تعلمته منك إنه في بعض الأحيانه على العميل أن ينصت إلى حدسه |
Bunu sizden öğrendim. İçeride görüşürüz sayın Senatörler. | Open Subtitles | لقد تعلمته منك اراكم بالداخل ايها السيناتور |
Bildiğim herşeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, قد تعلمته منك. |
Kim olduğumu senden öğrendim. | Open Subtitles | ما انا عليه تعلمته منك |
senden öğrendiğim bir şey varsa o da senin her şeyi başarabileceğindir. | Open Subtitles | قد تعلمته منك هو أنه معك فكل شيء ممكن لماذا؟ |
Eğer senden öğrendiğim bir şey varsa Noah, o da bazen biraz kaba kuvvet uygulamanın gerekli olduğudur. | Open Subtitles | ...(اذا كان هناك أى شىء تعلمته منك يا (نواه فهو أنه أحياناً يكون من الضرورى أن تستخدم القليل من القوة الشرسة |
Eğer senden öğrendiğim bir şey varsa, Jack, arkadaşlarını kendine yakınında... | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد تعلمته منك يا (جاك)، هوأنتبقيأصدقائكقريبين... |
Bildiğim herşeyi sizden öğrendim Üstad. | Open Subtitles | كل شئ اعرفه, تعلمته منك ايها المعلم |