ويكيبيديا

    "تعلمك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğretmedi
        
    • öğretiyor
        
    • öğretir
        
    • öğretmemiş
        
    • terbiye
        
    • öğreten
        
    • öğrettiği
        
    • öğretmemesi
        
    Kravatına bir bak. Anan sana hiç bir şey öğretmedi mi? Open Subtitles أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟
    Seni budala, annen sana ekmekleri nasıl ısıtacağını öğretmedi mi? Open Subtitles يا حمقاء ألم تعلمك أمك طريقة تسخين رغيف خبز العشاء
    Seni o kadar yönlendiriyor ki şimdi de İngilizce mi öğretiyor? Open Subtitles ،هذه المرأة تخدعك بشدّة إنها تعلمك الإنكليزية الآن؟ إنها لا تخدعني
    20 yıl lejyonerlik yapmak da, sana o güne hazır olmayı öğretiyor. Open Subtitles وعشرون عاما كجندي بالفيلق تعلمك أن تكون جاهزا لهذا اليوم
    Kitaplar sana neyi, nasıl yapacağını öğretir. Ben, annelik içgüdülerimden emin değilim. Open Subtitles الكتب تعلمك فقط الكثير ، لكنني لست واثقة أن لديّ غرائز الأمومة
    Sanırım annen büyüklerin altın kolyesini almaman gerektiğini hiç öğretmemiş. Open Subtitles أحسب أنْ والدتك لمْ تعلمك بشأن أخذ سلسال رجل بالغ
    Annen sana hiç terbiye vermedi mi genç bayan? Open Subtitles ألم تعلمك والدتك اية آداب ايتها الفتاة الشابة ؟
    Annen sana lanet olası bir odaya girerken ne yapman gerektiğinin öğretmedi mi? Open Subtitles لم تعلمك أمك ماذا تفعلين قبل أن تدخلي أي غرفة ؟
    Bu deneyim sana her duyduğuna inanamayacağını öğretmedi mi? Open Subtitles ألم تعلمك هذه التجربة ألا تصدق أي شيء تسمعه؟
    Annen birinin odasına dalmadan kapıyı çalmanı öğretmedi mi? Open Subtitles أيها الصبي، ألم تعلمك والدتك أن تطرق الباب قبل أن تدخل هكذا لغرفة أحدهم؟
    Annen sana hiç bir yabancıyla yola çıkmaman gerektiğini öğretmedi mi? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أن لا تركب مع الغرباء أبداً ؟
    Annen sana hiç bunun gizli, asla asla, kadın şeyi olduğunu öğretmedi mi? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أبداً أن هذا سر، شيء النساء الخاص؟
    Annen sana nasıl bisiklet sürüleceğini öğretmedi mi? Open Subtitles ما هي المشكلة ؟ لم أمك لم تعلمك من أي وقت مضى كيفية ركوب الدراجة؟
    Sonra seni işe alan firma da usulleri öğretiyor. Open Subtitles ثم الشركة التي تعينك تعلمك الإجراءات
    Beni öldürmesine yardım ediyorsun, o da nasıl yapılacağını öğretiyor. Open Subtitles تساعدها في قتلي و تعلمك الطريقة
    Filmler sana nasıl yaşayacağını, nasıl yatak yapacağını öğretir. Open Subtitles فالأفلام تعلمك كيف تعيشين وكيف ترتبين سريرا
    Çok geçmeden size özel tanımlanmış bir dünyada yaşamayı öğretir. Open Subtitles لكنها سوف تعلمك قريبا انك تعيش في عالم انت من يقرر فيه
    Muhtemelen sana alet yalama tekniklerini öğretir ama tahminimce sen zaten biliyorsundur. Open Subtitles لربما تعلمك وضعية المطرقة لكنني أعتقد أنك غطيت ذلك الموضوع
    Mutsuzsan ve elinde mutlu olmak için bir şansın varken bunu kullanmıyorsan savaş sana hiçbir şey öğretmemiş demektir. Open Subtitles وإن كنت بائسًا وبيدك تغيير ذلك ولم تفعل فإن الحرب لم تعلمك شيئًا
    Annen sana hiç terbiye öğretmedi mi? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أن تطلب بأسلوب أكثر تأدبآ
    Satranç, eskrim ve güzel konuşma sanatını... öğreten süslü püslü okullar. Open Subtitles مدارس إعدادية فاخرة تعلمك المناظرات والشطرنج والمبارزة
    Bu işin insana öğrettiği bir şey varsa o da herkesin cinayet işleyebileceğidir. Open Subtitles إن كانت هذه الوظيفة تعلمك شيئا, فهو أن أي أحد قادر على القتل
    Diyor ki o güzelim okulunun sana İspanyolca öğretmemesi çok enteresanmış. Open Subtitles تقول أنها مندهشة بشأن مدرستك الراقية التي لم تعلمك الاسبانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد