ويكيبيديا

    "تعلمين متى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne zaman
        
    Seni sevmeye ilk kez ne zaman başladım biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين متى كانت المرة الأولى التي بدأتُ أحبكِ فيها؟
    İşe gitmiyorsun, kocan şehir dışında... ve ne zaman döneceğinden haberin yok. Open Subtitles ،أنتِ تغيبين عن العمل زوجكِ خارج المدينة و لا تعلمين متى يعود
    Biraz çıkarın varsa anneni bile satarsın, ama akıllısın... ne zaman satıp ne zaman kendini tutacağını iyi biliyorsun. Open Subtitles تبيعين أمك نفسها مقابل حفنة أموال و لكنكِ ذكية تعلمين متى تبيعين , و متى تجلسين ساكنة كما تجلسين ساكنة الآن
    Bir ihtimal, umumi tuvaletlerin ne zaman tamamlanacağını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين متى سينتهي العمل على الحمام العمومي؟
    Şimdi gidip eğlenmelisin. En son ne zaman sinemaya gittin? Open Subtitles ,والآن عليك أن تذهبي لتمرحي كما تعلمين متى كانت آخر مرة ذهبتي للسينما؟
    Birinin ne zaman komaya gireceğini ve senin de ona söyleyemediğin şeyler yüzünden pişman olacağını veya şirket avukatlarına yazdıramamanın pişmanlığını duyacağını bilemezin. Open Subtitles لا تعلمين متى سيسقط أحدهم في غيبوبة، ويجعلك تندمين عن كل الكلام الذي لم تقوليه، أو تكتبيه من محامي المؤسسة
    ne zaman duracağını bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تعلمين متى يتعيّن عليكِ التوقف ، صحيح؟
    Restoranlarda en iyi masalarda yemeğe ne zaman başladım, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين متى بدأت في الحصول على أفضل الطاولات في المطاعم ؟
    En son ne zaman oldu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين متى آخر مرة حدث مثل هذا التدفق؟
    Orada bekleyecek ve ve ne zaman geri döneceğimi bilmeyeceksin. Ne kaçtı senin içine? Open Subtitles ستنتظرين هناك، ولن تعلمين متى سأعود. ماذا دهاك؟
    Başının ne zaman belaya gireceğini bilemezsin. Eğer girerse, ararsın. Open Subtitles لا تعلمين متى قد تقعين في المشاكل في حال حصل ذلك اتصلي بي
    O gerçekler de seni öyle mahvetti ki ne zaman korkacağını bile bilmiyorsun. Open Subtitles وهذه الحقائق قد أثّرت فيكِ بشكل عميق لدرجة أنّك لا تعلمين متى يجبُ عليكِ أن تخافي.
    Canavarın size ne zaman saldıracağını bilemezsiniz. Open Subtitles ولا تعلمين متى يقفز عليك ذلك الوحش
    İşe alım ne zaman olacak biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمين متى سيتم الرد عليه ؟
    Serena, annenin ne zaman geleceğini biliyor musun? Open Subtitles سيرينا الآ تعلمين متى ستصل أمك ؟
    Bunu ona ne zaman vermen gerektiğini biliyor musun? Open Subtitles تعلمين متى يفترض أن تعطيه إياها ؟
    Tatilinden ne zaman dönüyor? Open Subtitles هل تعلمين متى ستأتي من رحلتها؟
    ne zaman senin yaptığını anladığım, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين متى أدركت أنكي فعلتها
    ne zaman gelir biliyor musunuz? Halasına gitti, gecikir yani. Open Subtitles حسـنا ، هل تعلمين متى سـيعود - إنه يزور عمته ، سـيتأخر -
    Ajan Cooper'ın ne zaman döneceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمين متى يعود العميل كوبر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد