ويكيبيديا

    "تعلمِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmeni
        
    • haberin
        
    Sadece bilmeni isterim ki, eğer bir ihtimal, çılgınca ve aptalca bir şey yaparsan mesela kaçıp, hiç tanımadığın biriyle evlenirsen, seni affederim ve sonuna kadar açık kollarımla kabul ederim. Open Subtitles أنا فقط أريدكِ أن تعلمِ أنه بالصدفة توجب عليكِ القيام بشيء غبي ومجنون كأن تستعجلي وتتزوجي غريباً ما
    Ve bilmeni istiyorum ki, ikizlerin, yani biz iyiyiz ve birbirimizi bulduk. Open Subtitles و أود أن تعلمِ أن إِبْنَتيك التوأم على ما يرام لقد وجدنا بعضنا البعض
    Şunu bilmeni isterim... oğlumun yanında kendini güvende hissetmeyecek olursan South Fork'daki süit daireyi sana ayırmalarını söylemiştim. Open Subtitles يجب أن تعلمِ أنه في أي لحظة تشعرين بعدم الأمان من جانب إبني، أنني قد أخبرتهم أن يحتفظوا بهذا الجناح
    Onun da Tanrı'nın Askerleri'nin bir üyesi olduğundan haberin var mıydı? Open Subtitles هل كنت تعلمِ أنها كانت عضوا؟ في مجموعة جنود الواحد هي ايضا؟
    Dün akşama kadar onun yaşayıp yaşamadığından bile haberin yoktu. Open Subtitles على قائمة طعامك، في مثل هذا الوقت بالأمس لم تعلمِ حتى أنها موجودة
    Ben ile Tanrı'nın Askerleri arasındaki bağlantıdan haberin var mıydı? Open Subtitles هل كنت تعلمِ تورطه مع "جنود الواحد"؟
    Erin yardımcı olduğun için seni itakdir ettiğimi bilmeni isterim. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمِ أنك أصبحتِ متعاونة جداً يا (إرين)، وأنا حقاً أقدر ذلك
    Üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمِ بأنني آسف
    Seni düşündüğümü bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمِ أنني أفكر بك
    Bo, şunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles ...بو " أريدك ان تعلمِ"
    bilmeni istemiştim. Open Subtitles أردتك أن تعلمِ
    Katie, nişanı bozduklarından haberin yok muydu? Open Subtitles (كيتى), لم تعلمِ أنّهم فسخوا خطوبتهُم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد